Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
plenty
women,
boys,
in
my
stable
Ich
hatte
viele
Frauen,
Jungs,
in
meinem
Stall
Then
i
got
eyes
for
my
next
door
neighbor
Dann
bekam
ich
Augen
für
meine
Nachbarin
nebenan
That's
what
caused
me
to
commit
this
crime
Das
brachte
mich
dazu,
dieses
Verbrechen
zu
begehen
Shot
a
man
and
got
me
99
Erschoss
einen
Mann
und
bekam
99
Every
morning
before
the
break
of
dawn
Jeden
Morgen
vor
dem
Morgengrauen
March
from
our
cellhouses
one
by
one
Marschieren
wir
einzeln
aus
unseren
Zellen
Pick
and
shovel
in
my
hand
Spitzhacke
und
Schaufel
in
meiner
Hand
Prove
to
the
warden
i'm
a
natural
man
Beweis
dem
Wärter,
dass
ich
ein
ganzer
Mann
bin
Guards
on
my
left
and
on
my
right
Wachen
links
und
rechts
von
mir
Work
from
sunup
to
the
dusk
at
night
Schuften
von
Sonnenaufgang
bis
zur
Abenddämmerung
Ain't
nothin'
hurtin'
me
but
my
back
and
side
Nichts
schmerzt
mich
außer
Rücken
und
Seite
Ain't
nothin'
worryin'
me
but
my
wife
and
child
Nichts
macht
mir
Sorgen
außer
Frau
und
Kind
When
i
was
free
i
thought
i
was
smart
Als
ich
frei
war,
dachte
ich,
ich
sei
schlau
Whole
lottta
women
and
a
cadillac
car
Viele
Frauen
und
ein
Cadillac-Auto
I
had
plenty
women,
boys,
in
my
stable
Ich
hatte
viele
Frauen,
Jungs,
in
meinem
Stall
Then
i
got
eyes
for
my
next
door
neighbor
Dann
bekam
ich
Augen
für
meine
Nachbarin
nebenan
Ain't
nothin'
hurtin'
me
but
my
back
and
side
Nichts
schmerzt
mich
außer
Rücken
und
Seite
Ain't
nothin'
worryin'
me
but
my
wife
and
child
Nichts
macht
mir
Sorgen
außer
Frau
und
Kind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.