Текст и перевод песни Billy Boy Arnold - Slick Chick
Panaginip
ko
lagi
sa
tuwing
matutulog
ay
Каждый
раз,
когда
я
сплю,
мне
снится
сон
Ikaw
ang
katabi
sa
kama
pagdating
ng
umaga
Утром
ты
лежишь
в
постели
Anong
lungkot
dahil
hindi
pala
totoo
Очень
жаль,
что
это
неправда
Ang
mga
pangyayari
sa
pagmulat
ko
(sana,
sana)
То,
что
случилось
со
мной
(вживую)
Hindi
nalang
sana
gumising,
ginising,
isipin
ka'y
nakakabaliw.
Тебе
не
нужно
просыпаться,
думать,
что
ты
сошел
с
ума.
Imahinasyon
pa
lang
naaaning
na
ko,
naaaninagan
ko
Это
всего
лишь
мое
воображение,
я
вижу
Sa
isang
kibot
mo
lang
ay
merong
kurot
pagkat
nakakapanibago
Ты
всего
лишь
на
середине
скользкого
пути
Ang
aking
sarili,
wala
sa
sarili,
palagi
lang
sinasarili
Я
сам,
самоотверженный,
самоотверженный
Ang
nararamdaman
sayo
kapag
ikaw
ay
daraan
saking
harapan
То
чувство,
которое
возникает,
когда
ты
убираешься
с
дороги
Na
para
bang
ang
puso
ko
ay
nalalaglag...
Это
было
так,
как
будто
мое
сердце
было
разбито...
Curse
One
& Vlync
Проклятие
номер
один
и
Vlync
Sa
Panaginip
Ka
Na
Lang
Ba
Ты
просто
находишься
во
Сне
O
sa
isipan
lang
sumasagi,
Или
это
просто
состояние
души,
Damdamin
ko'y
naghihintay
sayo.
Мне
казалось,
что
я
ждал
слишком
долго.
At
kung
sakali
na
ika'y
nalulumbay
И
если
вы
чувствуете
себя
подавленным
Heto
ako
handang
dumamay
sayo
Я
готов
начать
пораньше
Sinta
nandito
lang
ako...
Дорогая,
я
просто
здесь...
Ooohhhh,
Sa
Panaginip
Ka
Na
Lang
Ba
talaga.
О-о-о,
ты
просто
спишь.
Ako'y
naguguluhan
saking
nararamdaman
Меня
переполняют
чувства
Please,
pakisabi
naman.
Пожалуйста,
пожалуйста,
скажи
это.
Nababaliw
na
ako,
mundo
ko'y
gulong-gulo
Я
в
беде,
мой
мир
разрушен
Kahit
na
sa
paggising
ko
ay
parang
hindi
totoo.
Даже
когда
я
проснулся,
это
казалось
нереальным.
Tuloy
bang
iisipin,
tuloy
bang
pipilitin
pwede
bang
gisingin
mo
Неужели
так
трудно
проснуться,
неужели
так
трудно
проснуться
Ang
natutulog
kong
pag-ibig
sa
madilim
na
palagid
ko.
Моя
любовь
спит
в
темноте.
Tulungan
mo
naman
ako
Пожалуйста,
помогите
мне
Pagkat
hindi
ko
na
kayang
ipagsiksikan
pa
ang
damdamin
ko...
Я
больше
не
смогу
говорить
о
своих
чувствах...
Curse
One
& Vlync
Проклятие
номер
один
и
Vlync
Sa
Panaginip
Ka
Na
Lang
Ba
Ты
просто
находишься
во
Сне
O
sa
isipan
lang
sumasagi,
Или
это
просто
состояние
души,
Damdamin
ko'y
naghihintay
sayo.
Мне
казалось,
что
я
ждал
слишком
долго.
At
kung
sakali
na
ika'y
nalulumbay
И
если
вы
чувствуете
себя
подавленным
Heto
ako
handang
dumamay
sayo
Я
готов
начать
пораньше
Sinta
nandito
lang
ako...
Дорогая,
я
просто
здесь...
3rd
Curse
One
3- е
проклятие
номер
один
Alam
mo
bang
sa
tuwing
Ты
знаешь,
что
каждый
раз
Tinititigan
ko
ang
mga
larawan
mo
sa
aking
telepono
Я
смотрю
на
твои
фотографии
в
своем
телефоне
Walang
makakapagsabi
ng
sayang
nadarama,
sana'y
makapiling
ka
Никто
не
может
сказать
тебе,
каково
это
- быть
с
тобой
Pangakong
hindi
ko
sasayangin
ang
momentong
magkasama.
Я
обещаю
не
тратить
свое
время
впустую.
Magkasama
tayo
sa
maliwanag
na
paraiso
ng
mga
Вместе
мы
будем
жить
в
раю
из
Diwatang
nakapalibot
sa
isang
prinsesang
tulad
mo
Мир
вокруг
принца
Sana
lahat
ng
'to'y
tunay
at
hindi
lang
panaginip.
Я
надеюсь,
что
все
это
реально,
а
не
просто
сон.
Masyadong
mahiwaga
ang
damdamin,
inaamin
ko,
Признаю,
чувства
слишком
загадочны,
Panalangin
ko'y
mapasakin
ka
sinta
ko.
Я
молюсь,
чтобы
мне
удалось
исцелить
тебя.
Sana'y
hindi
na
ako
magising
sa
malalim
na
pagkakahimbing
Я
не
хочу
просыпаться
в
глубоком
сне
Pagkat
sa
tuwing
nasa
loob
ako
ng
panaginip
ko'y
malambing
Каждый
раз,
когда
я
нахожусь
во
сне,
я
вижу
сны
Na
pagmamahal
mo'y
naroon,
ga'no
mang
katagal
na
panahon
Твоя
любовь
будет
с
тобой
еще
долгое
время
Handa
akong
maghintay
bago
idilat
ang
aking
mga
mata
Я
готов
подождать,
прежде
чем
открыть
глаза
Sa
natural
na
ikot
ng
mundong
ito
В
естественном
круговороте
этого
мира
Sana
ay
hindi
nalang
natapos
ang
mga
sandali
ng
gabi
na
yon
Я
надеюсь,
что
дни
твоей
жизни
не
закончатся
Sana'y
may
okasyon
lagi
ng
palagi
kong
nasasabi
sa
iyo
Я
хотел
бы
всегда
иметь
возможность
сказать
тебе
что-нибудь
Ikaw
prinsesa
sa
panaginip
ko...
Ты
- принцесса
моей
мечты...
Curse
One
& Vlync
Проклятие
номер
один
и
Vlync
Sa
Panaginip
Ka
Na
Lang
Ba
Ты
просто
находишься
во
Сне
O
sa
isipan
lang
sumasagi,
Или
это
просто
состояние
души,
Damdamin
ko'y
naghihintay
sayo.
Мне
казалось,
что
я
ждал
слишком
долго.
At
kung
sakali
na
ika'y
nalulumbay
И
если
вы
чувствуете
себя
подавленным
Heto
ako
handang
dumamay
sayo
Я
готов
начать
пораньше
Sinta
nandito
lang
ako...
Дорогая,
я
просто
здесь...
Ooohhhh,
hawakan
mo
ang
aking
kamay
muling
gabay
Ооооооо,
снова
возьми
меня
за
руку.
Sa
paglalakbay
ng
pag-ibig
ko
sayo,
Путешествие
моей
ранней
любви,
Madilim,
mapanganib,
magulo.
Темный,
опасный,
грязный.
Mistulang
bangungot
ang
aking
paghalik
Моя
жизнь
подобна
проклятию
Iniisip
ko
kung
totoo
ang
iyong
mga
halik.
Интересно,
настоящие
ли
твои
поцелуи?
At
sa
paggising
ko
wala
akong
maalala
Когда
я
просыпаюсь,
я
ничего
не
могу
вспомнить
Pero
sitwayon
ko
sa
riyalidad,
komplikado
at
malala
na.
Однако
я
должен
признать,
что
это
сложно,
запутанно
и
еще
раз
запутанно.
Ipaglalaban
ko
pa
ba,
makasama
ka
kaya
o
Sa
Panaginip
Na
Lang
Ba
Ты
хочешь
быть
со
мной,
или
ты
хочешь
быть
со
мной,
или
ты
хочешь
быть
со
мной,
или
ты
хочешь
быть
со
мной
Kahit
na
ako
ay
desperadong
makasama
ka,
ayoko
ng
matulog
pa...
Несмотря
на
то,
что
я
отчаянно
хочу
быть
с
тобой,
я
больше
не
хочу
спать...
Curse
One
& Vlync
Проклятие
номер
один
и
Vlync
Sa
Panaginip
Ka
Na
Lang
Ba
Ты
просто
находишься
во
Сне
O
sa
isipan
lang
sumasagi,
Или
это
просто
состояние
души,
Damdamin
ko'y
naghihintay
sayo.
Мне
казалось,
что
я
ждал
слишком
долго.
At
kung
sakali
na
ika'y
nalulumbay
И
если
вы
чувствуете
себя
подавленным
Heto
ako
handang
dumamay
sayo
Я
готов
начать
пораньше
Sinta
nandito
lang
ako...
Дорогая,
я
просто
здесь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Arnold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.