Billy Boyd - When the Lights Are Low - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Billy Boyd - When the Lights Are Low




When the Lights Are Low
Когда гаснут огни
I saw the light fade from the sky
Я видел, как свет угасал в небе,
On the wind I heard a sigh
На ветру я слышал вздох,
As the snowflakes cover my fallen brothers
Когда снежинки укрывают моих павших братьев,
I will say this last goodbye
Я говорю это последнее прости.
Night is now falling
Ночь уже спускается,
So ends this day
Так заканчивается этот день,
The road is now calling
Дорога зовет,
And I must away
И я должен идти.
Over hill and under tree
Через холмы и под деревьями,
Through lands where never light has shone
Сквозь земли, где никогда не светило солнце,
By silver streams that run down to the sea
Вдоль серебряных ручьев, что бегут к морю,
Under cloud, beneath the stars
Под облаками, под звездами,
Over snow one winter's morn
По снегу зимним утром,
I turn at last to paths that lead home
Я наконец обращаюсь к тропам, ведущим домой.
And though where the road then takes me
И хотя, куда дорога меня приведет,
I cannot tell
Я не могу сказать,
We came all this way
Мы прошли весь этот путь,
But now comes the day
Но теперь настал день,
To bid you farewell
Попрощаться с тобой.
Many places I have been
Много мест я посетил,
Many sorrows I have seen
Много печалей я видел,
But I don't regret
Но я не жалею,
Nor will I forget
И не забуду
All who took the road with me
Всех, кто шел со мной по этой дороге.
Night is now falling
Ночь уже спускается,
So ends this day
Так заканчивается этот день,
The road is now calling
Дорога зовет,
And I must away
И я должен идти.
Over hill and under tree
Через холмы и под деревьями,
Through lands where never light has shone
Сквозь земли, где никогда не светило солнце,
By silver streams that run down to the sea
Вдоль серебряных ручьев, что бегут к морю,
To these memories I will hold
Эти воспоминания я сохраню,
With your blessing I will go
С твоим благословением я уйду,
To turn at last to paths that lead home
Чтобы наконец обратиться к тропам, ведущим домой.
And though where the road then takes me
И хотя, куда дорога меня приведет,
I cannot tell
Я не могу сказать,
We came all this way
Мы прошли весь этот путь,
But now comes the day
Но теперь настал день,
To bid you farewell
Попрощаться с тобой.
I bid you all a very fond farewell
Прощайте все, я нежно прощаюсь с вами.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.