Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bread and Circuses (with Natalie Merchant) [Remastered]
Brot und Spiele (mit Natalie Merchant) [Remastered]
Crowds
gather
'round
kneeling
Massen
versammeln
sich
kniend
At
the
feet
of
common
thieves
Zu
Füßen
gewöhnlicher
Diebe
Hungry
for
the
word
but
God
Hungrig
nach
dem
Wort,
aber
Gott
Would
never
speak
through
such
as
these
Würde
niemals
durch
solche
sprechen
Such
as
these
Solche
wie
diese
Who
offer
healing
hands
and
balms
Die
heilende
Hände
und
Balsame
anbieten
And
redemption,
a
few
would
cross
their
palms
Und
Erlösung,
wenige
würden
ihre
Handflächen
kreuzen
They'll
tell
your
troubles
to
the
Lord
Sie
werden
deine
Sorgen
dem
Herrn
erzählen
For
how
ever
much
you
can
afford
Für
wie
viel
auch
immer
du
dir
leisten
kannst
Hands
holding
hands
Hände
halten
Hände
In
the
circle
of
the
sinners
and
the
saints
Im
Kreis
der
Sünder
und
der
Heiligen
Memories
that
linger
from
the
cradle
Erinnerungen,
die
von
der
Wiege
her
verweilen
Placing
puzzles
in
the
grave
Rätsel
ins
Grab
legen
No
mortal
skin
and
bone
Kein
sterbliches
Fleisch
und
Blut
Can
live
on
bread
and
circuses
alone
Kann
allein
von
Brot
und
Spielen
leben
The
spirit
needs
must
drive
Der
Geist
muss
antreiben
The
mystery
of
why
you're
alive
Das
Geheimnis,
warum
du
lebst
They
look
in
their
Book
and
they
read
Sie
schauen
in
ihr
Buch
und
lesen
But
their
cold
hearts
say,
"Follow
me"
Aber
ihre
kalten
Herzen
sagen:
"Folge
mir"
Dance
in
the
dust
Tanze
im
Staub
In
the
frenzy
of
the
desperately
in
need
Im
Rausch
der
verzweifelt
Bedürftigen
Led
by
the
voices
of
the
men
who
invoke
Geführt
von
den
Stimmen
der
Männer,
die
Ritual
to
hide
their
greed
Rituale
beschwören,
um
ihre
Gier
zu
verbergen
Hide
their
greed
Ihre
Gier
zu
verbergen
Come
every
tongue,
every
eye
across
Komm,
jede
Zunge,
jedes
Auge
The
crumbling
earth
and
cracking
skies
Über
die
bröckelnde
Erde
und
den
berstenden
Himmel
The
gates
of
hell
stand
open
wide
Die
Tore
der
Hölle
stehen
weit
offen
But
the
path
of
glory
you
walk
single
file
Aber
den
Pfad
des
Ruhmes
gehst
du,
meine
Liebe,
im
Gänsemarsch
They
look
in
their
book
and
they
read
Sie
schauen
in
ihr
Buch
und
sie
lesen
But
their
cold
hearts
say,
"Follow
me"
Aber
ihre
kalten
Herzen
sagen:
"Folge
mir"
These
men
make
a
cage
for
the
very
souls
Diese
Männer
machen
einen
Käfig
für
die
Seelen,
That
came
here
to
be
freed
Die
hierher
kamen,
um
befreit
zu
werden
They
turn
off
their
lights
for
their
tents
Sie
schalten
ihre
Lichter
für
ihre
Zelte
aus
They're
fixing
to
leave
Sie
machen
sich
bereit
zu
gehen
They
look
in
their
Book
and
they
read
Sie
schauen
in
ihr
Buch
und
sie
lesen
But
their
cold
hearts
say,
"Follow
me"
Aber
ihre
kalten
Herzen
sagen:
"Folge
mir"
They'll
close
all
their
Books
and
they'll
leave
Sie
werden
all
ihre
Bücher
schließen
und
sie
werden
gehen
Their
cold
hearts
say,
"Follow
me"
Ihre
kalten
Herzen
sagen:
"Folge
mir"
They'll
close
their
Book
and
leave
Sie
werden
ihr
Buch
schließen
und
gehen
They'll
close
up
their
Books
and
leave
Sie
werden
ihre
Bücher
schließen
und
gehen
You
remain
still
in
pain
Du,
meine
Süße,
bleibst
zurück,
immer
noch
im
Schmerz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen William Bragg, Natalie A. Merchant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.