Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From a Vauxhall Velox
Aus einem Vauxhall Velox
She
said
"Do
these
seats
fold
down"
Sie
fragte:
„Lassen
sich
diese
Sitze
umklappen?“
I
said
"If
you
pull
that
handle"
Ich
sagte:
„Wenn
du
an
diesem
Griff
ziehst.“
All
the
time
she'd
been
waiting
for
Die
ganze
Zeit
hatte
sie
gewartet
auf
Something
with
a
little
more
Etwas
mit
ein
bisschen
mehr
And
all
her
mates
on
the
new
estates
Und
all
ihre
Freundinnen
in
den
neuen
Siedlungen
Were
walking
out
in
confetti
and
sunshine
Traten
hinaus
in
Konfetti
und
Sonnenschein
Her
mother
read
her
mail
Ihre
Mutter
las
ihre
Post
And
her
Dad
was
a
Policeman
Und
ihr
Vater
war
Polizist
Which
I
must
say
worried
me
Was
mich,
das
muss
ich
sagen,
beunruhigte
But
some
things
have
just
got
to
be
Aber
manche
Dinge
müssen
einfach
sein
So
we
passed
very
fast
like
ships
in
the
night
So
zogen
wir
sehr
schnell
aneinander
vorbei
wie
Schiffe
in
der
Nacht
Or
cars
in
a
contraflow
system
Oder
Autos
in
einer
Gegenverkehrsregelung
Some
people
say
love
is
blind
Manche
Leute
sagen,
Liebe
sei
blind
But
I
think
that's
just
a
bit
short-sighted
Aber
ich
denke,
das
ist
nur
ein
bisschen
kurzsichtig
Some
people
just
want
it
now
Manche
Leute
wollen
es
einfach
sofort
It
doesn't
matter
where
or
how
Es
ist
egal,
wo
oder
wie
Satisfaction
takes
a
second
place
Befriedigung
tritt
an
zweite
Stelle
So
long
as
they
can
get
excited
Solange
sie
nur
aufgeregt
sein
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bragg Stephen William
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.