Billy Bragg - Greetings To the New Brunette (Demo) - перевод текста песни на немецкий

Greetings To the New Brunette (Demo) - Billy Braggперевод на немецкий




Greetings To the New Brunette (Demo)
Grüße an die neue Brünette (Demo)
Shirley, it's quite exciting
Shirley, es ist ziemlich aufregend
To be sleeping here in this new room.
hier in diesem neuen Zimmer zu schlafen.
Shirley, you're my reason
Shirley, du bist mein Grund
To get out of bed before noon.
vor Mittag aus dem Bett zu kommen.
Shirley, you know when
Shirley, weißt du noch, als
We were sat on the fire escape talking,
wir auf der Feuertreppe saßen und redeten,
Shirley, what did you say
Shirley, was hast du gesagt
About running before we were walking?
über das Rennen, bevor wir laufen konnten?
When we're looking close tonight,
Wenn wir uns heute Nacht so nah sind,
It's like we're in a dream.
ist es, als wären wir in einem Traum.
How can you lie there,
Wie kannst du da liegen
And think of England
und an England denken
When you don't even know who's in the team?
wenn du nicht einmal weißt, wer im Team ist?
Shirley, your sexual politics
Shirley, deine Sexualpolitik
Has left me all of a muddle.
hat mich ganz durcheinander gebracht.
Shirley, we're involved
Shirley, wir sind verwickelt
In the idealogical cuddle.
in das ideologische Kuscheln.
I'm celebrating my love for you,
Ich feiere meine Liebe zu dir,
With a pint of beer and a new tattoo.
mit einem Pint Bier und einem neuen Tattoo.
And if you haven't noticed yet,
Und falls du es noch nicht bemerkt hast,
I'm more impressionable
ich bin beeinflussbarer,
When my cement is wet.
wenn mein Zement nass ist.
Politics and pregnancy,
Politik und Schwangerschaft
Are debated as we empty our glasses.
werden diskutiert, während wir unsere Gläser leeren.
And how I love those evening classes.
Und wie ich diese Abendkurse liebe.
Shirley, you really know how
Shirley, du weißt wirklich, wie
To make a young man angry.
man einen jungen Mann wütend macht.
Shirley, can we get through the night
Shirley, können wir die Nacht überstehen,
Without mentioning family?
ohne die Familie zu erwähnen?
The people from your church agree,
Die Leute aus deiner Kirche stimmen zu,
It's not much of a career.
es ist keine große Karriere.
Trying the door handles of parked cars,
Die Türgriffe geparkter Autos zu probieren,
Whoops there goes another year,
Hoppla, da geht wieder ein Jahr,
Whoops there goes another year...
Hoppla, da geht wieder ein Jahr...
Here we are in our summer years,
Hier sind wir in unseren Sommerjahren,
Living on ice cream and chocolate kisses.
leben von Eiscreme und Schokoladenküssen.
And would the leaves fall from the trees
Und würden die Blätter von den Bäumen fallen,
If I was your old man,
wenn ich dein Mann wäre,
And you were my missus.
und du meine Frau wärst?
Shirley, do we really have to agree
Shirley, müssen wir wirklich übereinstimmen
With each other?
miteinander?
Shirley, if we persevere
Shirley, wenn wir durchhalten,
There are things we'll discover.
gibt es Dinge, die wir entdecken werden.
After everything we've touched on tonight,
Nach allem, was wir heute Abend angesprochen haben,
You're asking me if I really care,
fragst du mich, ob es mir wirklich wichtig ist,
If our love is gone in the morning
ob unsere Liebe am Morgen verschwunden ist
Like the goldfish we won at the fair.
wie der Goldfisch, den wir auf dem Jahrmarkt gewonnen haben.
Greetings to the new brunette,
Grüße an die neue Brünette,
Greetings to the new brunette,
Grüße an die neue Brünette,
Greetings to the new brunette,
Grüße an die neue Brünette,
Greetings to the new brunette,
Grüße an die neue Brünette,
To the new brunette,
An die neue Brünette,
Greetings to the new brunette.
Grüße an die neue Brünette.





Авторы: Bragg Stephen William


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.