Текст и перевод песни Billy Bragg - Greetings to the New Brunette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greetings to the New Brunette
Привет новой брюнетке
It's
quite
exciting
to
be
sleeping
here
in
this
new
room
Так
волнительно
спать
здесь,
в
этой
новой
комнате.
You're
my
reason
to
get
out
of
bed
before
noon
Ты
— моя
причина
вставать
с
постели
до
полудня.
You
know
when
we
sat
out
on
the
fire
escape
talking
Помнишь,
как
мы
сидели
на
пожарной
лестнице
и
разговаривали?
What
did
you
say
about
running
before
we
were
walking
Что
ты
говорила
о
том,
что
мы
бежим,
не
научившись
ходить?
Sometimes
when
we're
as
close
as
this
Иногда,
когда
мы
так
близки,
It's
like
we're
in
a
dream
Как
будто
мы
во
сне.
How
can
you
lie
there
and
think
of
england
Как
ты
можешь
лежать
тут
и
думать
об
Англии,
When
you
don't
even
know
who's
in
the
team
Когда
ты
даже
не
знаешь,
кто
в
команде?
Your
sexual
politics
have
left
me
all
of
a
muddle
Твои
взгляды
на
отношения
между
полами
запутали
меня
окончательно.
We
are
joined
in
the
ideological
cuddle
Мы
вместе
в
идеологических
объятиях.
I'm
celebrating
my
love
for
you
Я
праздную
свою
любовь
к
тебе
With
a
pint
of
beer
and
a
new
tattoo
С
пинтой
пива
и
новой
татуировкой.
And
if
you
haven't
noticed
yet
И
если
ты
еще
не
заметила,
I'm
more
impressionable
when
my
cement
is
wet
Я
более
впечатлителен,
когда
мой
цемент
еще
не
высох.
Politics
and
pregnancy
Политика
и
беременность
Are
debated
as
we
empty
our
glasses
Обсуждаются,
пока
мы
опустошаем
наши
стаканы.
And
how
I
love
those
evening
classes
И
как
же
я
люблю
эти
вечерние
курсы.
You
really
know
how
to
make
a
young
man
angry
Ты
действительно
знаешь,
как
разозлить
молодого
человека.
Can
we
get
through
the
night
without
mentioning
family
Сможем
ли
мы
пережить
эту
ночь,
не
упоминая
семью?
The
people
from
your
church
agree
Люди
из
твоей
церкви
согласны,
It's
not
much
of
a
career
Что
это
не
очень
хорошая
карьера
—
Trying
the
handles
of
parked
cars
Дёргать
ручки
припаркованных
машин.
Whoops,
there
goes
another
year
Упс,
вот
и
ещё
один
год
прошел.
Whoops,
there
goes
another
pint
of
beer
Упс,
вот
и
ещё
одна
пинта
пива.
Here
we
are
in
our
summer
years
Вот
мы
и
в
наших
летних
годах,
Living
on
icecream
and
chocolate
kisses
Живем
на
мороженом
и
шоколадных
поцелуях.
Would
the
leaves
fall
from
the
trees
Будут
ли
падать
листья
с
деревьев,
If
I
was
your
old
man
and
you
were
my
missus
Если
бы
я
был
твоим
стариком,
а
ты
моей
женой?
Give
my
greetings
to
the
new
brunette
Передай
привет
новой
брюнетке.
Give
my
greetings
to
the
new
brunette
Передай
привет
новой
брюнетке.
Greetings
to
the
new
brunette
Привет
новой
брюнетке.
Greetings
to
the
new
brunette
Привет
новой
брюнетке.
Greetings
to
the
new
brunette
Привет
новой
брюнетке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bragg Stephen William
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.