Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Need This Pressure Ron
Ich brauche diesen Druck nicht, Ron
What
was
that
bang?
It
was
the
next
big
thing
Was
war
das
für
ein
Knall?
Das
war
das
nächste
große
Ding
Exploding
over
our
heads
Das
über
unseren
Köpfen
explodierte
And
soon
the
next
generation
Und
bald
wird
die
nächste
Generation
Will
emerge
from
behind
the
bike
sheds
Hinter
den
Fahrradschuppen
hervorkommen
What
are
we
going
to
offer
them?
Was
werden
wir
ihnen
anbieten?
The
exact
same
thing
as
before
Genau
dasselbe
wie
zuvor
But
a
different
way
to
wear
it
Aber
eine
andere
Art,
es
zu
tragen
And
the
promise
of
a
whole
lot
more
Und
das
Versprechen
von
viel
mehr
Oh,
pity
the
pressures
at
the
top,
Oh,
bemitleide
den
Druck
an
der
Spitze,
The
tantrums
and
the
tears
Die
Wutanfälle
und
die
Tränen
And
the
sound
of
platinum
cash
tills
Und
das
Geräusch
von
Platin-Kassen
Ringing
in
their
ears
Das
in
ihren
Ohren
klingelt
Money
maketh
man
a
Tory
Geld
macht
den
Mann
zum
Tory
Don't
fire
that
assumption
at
me
Komm
mir
nicht
mit
dieser
Unterstellung
I
like
toast
as
much
as
anyone
Ich
mag
Toast
genauso
gern
wie
jeder
andere
But
not
for
breakfast,
dinner,
and
tea
Aber
nicht
zum
Frühstück,
Mittag-
und
Abendessen
So
don't
saddle
me
with
your
ideals
Also
bürde
mir
nicht
deine
Ideale
auf
And
spare
me
all
your
guilt
Und
erspar
mir
all
deine
Schuld
For
a
poet
with
all
the
answers
Denn
ein
Dichter
mit
allen
Antworten
Has
never
yet
been
built
Wurde
noch
nie
erschaffen
I
see
no
shame
in
putting
my
name
Ich
sehe
keine
Schande
darin,
meinen
Namen
To
socialism's
cause
Für
die
Sache
des
Sozialismus
einzusetzen
Nor
seeking
some
more
relevance
Noch
darin,
nach
mehr
Relevanz
zu
suchen
Than
spotlight
and
applause
Als
Scheinwerferlicht
und
Applaus
Neither
in
the
name
of
conscience
Weder
im
Namen
des
Gewissens
Nor
the
name
of
charity
Noch
im
Namen
der
Wohltätigkeit
Money
is
put
where
mouths
are
Geld
wird
dorthin
gegeben,
wo
die
Münder
sind
In
the
name
of
solidarity
Im
Namen
der
Solidarität
We
sing
of
freedom
Wir
singen
von
Freiheit
And
we
speak
of
liberation
Und
wir
sprechen
von
Befreiung
But
such
chances
come
Aber
solche
Chancen
kommen
But
once
a
generation
Nur
einmal
pro
Generation
So
I'll
ignore
what
I
am
sure
Also
ignoriere
ich,
was,
da
bin
ich
sicher,
Were
the
best
of
your
intentions
Deine
besten
Absichten
waren
You
are
judged
by
your
actions
Du
wirst
nach
deinen
Taten
beurteilt
And
not
by
your
pretensions
Und
nicht
nach
deinen
Anmaßungen
There
is
drudgery
in
social
change
Im
sozialen
Wandel
gibt
es
Mühsal
And
glory
for
the
few
Und
Ruhm
für
die
Wenigen
And
if
you
don't
tell
me
what
not
to
say
Und
wenn
du
mir
nicht
sagst,
was
ich
nicht
sagen
soll
I
won't
tell
you
what
not
to
do
Werde
ich
dir
nicht
sagen,
was
du
nicht
tun
sollst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bragg Stephen William
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.