Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Ever Leave
Wenn du jemals gehst
Walking
out
together
Gemeinsam
spazieren
wir
All
along
the
shore
Am
Ufer
entlang
Arm
in
arm
beneath
the
cliffs
that
tower
above
us
Arm
in
Arm
unter
den
Klippen,
die
über
uns
ragen
We
hear
the
breakers
roar
Hören
wir
die
Brandung
tosen
Here
we
found
each
other
Hier
fanden
wir
uns
Here
we
made
our
home
Hier
schufen
wir
unser
Heim
Took
the
sea,
the
sky,
the
sun,
the
summertime
Nahmen
das
Meer,
den
Himmel,
die
Sonne,
die
Sommerzeit
Made
it
all
our
own
Machten
alles
zu
unserem
Eigen
If
you
ever
leave
Wenn
du
jemals
gehst
If
you
ever
leave
me
Wenn
du
mich
jemals
verlässt
If
you
ever
leave,
my
dear
Wenn
du
jemals
gehst,
meine
Liebe
There's
nothing
for
me
here
Gibt
es
hier
nichts
für
mich
The
storms
that
pound
the
harbor
Die
Stürme,
die
auf
den
Hafen
donnern
Scatter
driftwood
on
the
beach
Verstreuen
Treibholz
am
Strand
A
million
stars
that
fill
the
winter
night
sky
Eine
Million
Sterne,
die
den
Winternachthimmel
füllen
Seem
just
beyond
our
reach
Scheinen
gerade
außer
Reichweite
Tides
of
time
march
onward
Die
Gezeiten
der
Zeit
schreiten
voran
Just
as
sunshine
follows
rain
So
wie
Sonnenschein
auf
Regen
folgt
The
season's
ever
changing,
ever
moving
on
Die
Jahreszeiten
ändern
sich
stetig,
ziehen
immer
weiter
Yet
our
love
remains
Doch
unsere
Liebe
bleibt
If
you
ever
leave
Wenn
du
jemals
gehst
If
you
ever
leave
me
Wenn
du
mich
jemals
verlässt
If
you
ever
leave,
my
love
Wenn
du
jemals
gehst,
meine
Liebe
You
can
take
the
stars
above
Kannst
du
die
Sterne
droben
mitnehmen
If
you
ever
leave
Wenn
du
jemals
gehst
If
you
ever
leave
me
Wenn
du
mich
jemals
verlässt
If
you
ever
leave,
my
love
Wenn
du
jemals
gehst,
meine
Liebe
Then
you
can
bring
the
curtain
down
Dann
kannst
du
den
Vorhang
fallen
lassen
On
this
lonesome
town
Über
dieser
einsamen
Stadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bragg Stephen William
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.