Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King James (Alternative Version)
King James (Alternative Version)
He
was
trapped
in
a
haircut
he
no
longer
believed
in.
Er
war
gefangen
in
einem
Haarschnitt,
an
den
er
nicht
mehr
glaubte.
She
says,
"I'm
a
teacher
here,
I
teach
the
children."
Sie
sagt:
„Ich
bin
Lehrerin
hier,
ich
unterrichte
die
Kinder.“
And
he
wondered
to
himself
then
of
Und
er
fragte
sich
dann,
All
the
things
he
could
learn
from
her.
all
die
Dinge,
die
er
von
ihr
lernen
könnte.
A
great
mighty
wonder.
Ein
großes,
mächtiges
Wunder.
I
think
of
the
names
you
once
called
me
in
anger,
Ich
denke
an
die
Namen,
die
du
mir
einst
im
Zorn
gegeben
hast,
I
remember
the
sadness
in
Florence
Ballard's
eyes.
Ich
erinnere
mich
an
die
Traurigkeit
in
Florence
Ballards
Augen.
Imagine
all
the
melancholy
you
could
find
in
the
arms
of
a
stranger.
Stell
dir
all
die
Melancholie
vor,
die
du
in
den
Armen
eines
Fremden
finden
könntest.
Bread,
bread
of
heaven.
Brot,
Brot
des
Himmels.
Seems
like
nothing
goes
right
Es
scheint,
als
liefe
nichts
richtig
In
the
world
that
we
were
born
in,
in
der
Welt,
in
die
wir
hineingeboren
wurden,
But
the
horizon
is
bright
Aber
der
Horizont
ist
hell
Yonder
comes
the
morning.
Dort
drüben
kommt
der
Morgen.
Upstairs
they're
buying
a
stairway
to
heaven
Oben
kaufen
sie
eine
Treppe
zum
Himmel
And
down
here
in
the
garden
we're
changing
sticks
into
snakes.
Und
hier
unten
im
Garten
verwandeln
wir
Stöcke
in
Schlangen.
And
the
jangle
of
religious
medals
Und
das
Geklimper
religiöser
Medaillen
Would
put
the
fear
of
God
into
angels,
würde
den
Engeln
Gottesfurcht
einjagen,
Come,
come
al
ye
faithful.
Kommt,
kommt,
all
ihr
Gläubigen.
Their
baby
came
home
to
them
an
unmarried
mother,
Ihr
Kind
kam
als
ledige
Mutter
zu
ihnen
nach
Hause,
They
wished
she
would
turn
into
a
pillar
of
salt
Sie
wünschten,
sie
würde
sich
in
eine
Salzsäule
verwandeln
But
in
the
end
compassion
has
to
be
the
greatest
family
value
Aber
am
Ende
muss
Mitgefühl
der
größte
Familienwert
sein
Hope
hope
of
the
helpless
Hoffnung,
Hoffnung
der
Hilflosen
Looks
like
a
drift
to
the
right
Es
sieht
nach
einem
Rechtsruck
aus
For
the
world
we
were
born
in
für
die
Welt,
in
die
wir
hineingeboren
wurden
But
the
horizon
is
bright
Aber
der
Horizont
ist
hell
Yonder
comes
the
morning
Dort
drüben
kommt
der
Morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Bragg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.