Текст и перевод песни Billy Bragg - Love Has No Pride
Love Has No Pride
Гордость любви пала
I've
had
bad
dreams
too
many
times
Мне
слишком
часто
снились
кошмары,
To
think
that
they
don't
mean
much
anymore
Чтобы
думать,
что
они
больше
ничего
не
значат.
Good
times
have
gone,
left
my
sad
home
Хорошие
времена
прошли,
оставив
мой
печальный
дом,
Friends
who
once
cared
don't
call
back
anymore
Друзья,
которые
когда-то
заботились,
больше
не
звонят.
Love
has
no
pride
when
I
call
out
your
name
У
любви
нет
гордости,
когда
я
зову
тебя
по
имени,
Love
has
no
pride
when
there's
no
one
to
blame
У
любви
нет
гордости,
когда
некого
винить.
But
I'd
give
anything
to
see
you
again
Но
я
бы
отдал
всё,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
I've
slept
alone
too
many
nights
Я
спал
один
слишком
много
ночей,
To
think
that
you
would
come
back
again
Чтобы
думать,
что
ты
вернешься.
I've
heard
you
talk,
he's
crazy
to
stay
Я
слышал
твои
слова,
он
сумасшедший,
что
остается
с
тобой,
But
this
love
hurt's
me
so
I
don't
care
what
you
say
Но
эта
любовь
причиняет
мне
такую
боль,
что
мне
все
равно,
что
ты
говоришь.
Love
has
no
pride
when
I
call
out
your
name
У
любви
нет
гордости,
когда
я
зову
тебя
по
имени,
Love
has
no
pride
when
there's
no
one
to
blame
У
любви
нет
гордости,
когда
некого
винить.
And
I'd
give
anything
to
see
you
again
И
я
бы
отдал
всё,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
If
I
could
buy
your
love
Если
бы
я
мог
купить
твою
любовь,
Then
I'd
surely
try
my
friend
Тогда
я
бы
обязательно
попытался,
моя
дорогая.
And
if
I
could
pray
И
если
бы
я
мог
молиться,
My
prayers
would
never
end
Мои
молитвы
никогда
бы
не
закончились.
And
if
you
want
me
to
beg
И
если
ты
хочешь,
чтобы
я
умолял,
I'll
fall
down
on
my
knees
Я
упаду
на
колени
And
ask
for
you
to
come
back
И
попрошу
тебя
вернуться.
Honey,
I'd
plead
with
you
to
come
back
Милая,
я
буду
умолять
тебя
вернуться,
Beg
for
you
to
come
back
to
me
Умолять
тебя
вернуться
ко
мне.
Love
has
no
pride
when
I
call
out
your
name
У
любви
нет
гордости,
когда
я
зову
тебя
по
имени,
Love
has
no
pride
when
there's
no
one
but
myself
to
blame
У
любви
нет
гордости,
когда
некого
винить,
кроме
себя.
And
I'd
give
anything
to
see
you
again
И
я
бы
отдал
всё,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Yes
I'd
give
anything
to
see
you
again
Да,
я
бы
отдал
всё,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.