Billy Bragg - Mid-Century Modern - перевод текста песни на немецкий

Mid-Century Modern - Billy Braggперевод на немецкий




Mid-Century Modern
Mid-Century Modern
Have mercy on us Father who lived through this age of storms
Habe Erbarmen mit uns, Vater, der du durch dieses Zeitalter der Stürme lebst
We barely had the time to bind the wounds caused by our shattered norms
Wir hatten kaum Zeit, die Wunden unserer zerbrochenen Normen zu verbinden
The credulous are on crusade against reality
Die Leichtgläubigen ziehen kreuzzugsmäßig gegen die Realität
Freedom's just another word for acting with impunity
Freiheit ist nur ein anderes Wort für Handeln mit Straflosigkeit
It's hard to get your bearings in a world that doesn't care
Es ist schwer, Halt zu finden in einer Welt, die nicht kümmert
Positions I took long ago feel comfy as an old arm chair
Positionen, die ich lange vertrat, fühlen sich bequem an wie ein alter Sessel
But the kids that pulled the statues down they challenged me to see
Doch die Jugend, die die Statuen stürzte, forderte mich heraus
The gap between the man I am and the man I want to be
Die Lücke zu sehen zwischen dem Mann, der ich bin, und dem, der ich sein will
That old familiar argument blew up again last night
Dieser alte Streit brach letzte Nacht wieder aus
The one where one of us is wrong, but both of us feel in the right
Der, bei dem einer unrecht hat, doch sich beide im Recht fühlen
My indignation drove me to say things that I regret
Meine Entrüstung trieb mich zu Worten, die ich bereue
I hurt the one I love the most with my self-righteous temperament
Ich verletzte die, die ich am meisten liebe, mit meiner selbstgerechten Art
Now I must face the consequences of the thoughtlessness I've shown
Nun muss ich die Folgen meiner Gedankenlosigkeit tragen
It wasn't my intention to spend this evening all alone
Es war nicht meine Absicht, diesen Abend allein zu verbringen
But wounded pride is all I have to keep me company
Doch verletzter Stolz ist alles, was mir Gesellschaft leistet
And the gap between the man I am and the man I wanna be
Und die Lücke zwischen dem Mann, der ich bin, und dem, der ich sein will
Now I'm used to people listening to what I have to say
Ich bin es gewohnt, dass man mir zuhört
And I found it hard to think that it might help if I just stepped away
Und es fiel mir schwer zu denken, dass es helfen könnte, einfach zurückzutreten
Adjusted my perception to reflect reality
Meine Wahrnehmung an die Realität anzupassen
And the gap between the man I am and the man I wanna be
Und die Lücke zwischen dem Mann, der ich bin, und dem, der ich sein will
Them gap between the man I am and the man I wanna be
Die Lücke zwischen dem Mann, der ich bin, und dem, der ich sein will





Авторы: Stephen William Bragg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.