Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Must I Paint You a Picture
Muss ich dir ein Bild malen
It's
bad
timing
and
me
Es
ist
schlechtes
Timing
und
ich
We
find
a
lot
of
things
out
this
way
Wir
finden
viele
Dinge
auf
diese
Weise
heraus
And
there's
you
Und
da
bist
du
A
little
black
cloud
in
a
dress
Eine
kleine
schwarze
Wolke
in
einem
Kleid
The
temptation
Die
Versuchung
To
take
the
precious
things
we
have
apart
Die
kostbaren
Dinge,
die
wir
haben,
auseinanderzunehmen
To
see
how
they
work
Um
zu
sehen,
wie
sie
funktionieren
Must
be
resisted
for
they
never
fit
together
again
Man
muss
ihr
widerstehen,
denn
sie
passen
nie
wieder
zusammen
If
this
is
rain
let
it
fall
on
me
and
drown
me
Wenn
das
Regen
ist,
lass
ihn
auf
mich
fallen
und
mich
ertränken
If
these
are
tears
let
them
fall
Wenn
das
Tränen
sind,
lass
sie
fallen
Must
I
paint
you
a
picture
Muss
ich
dir
ein
Bild
malen
About
the
way
that
I
feel?
Darüber,
wie
ich
mich
fühle?
You
know
my
love
for
you
is
strong,
girl
Du
weißt
doch,
meine
Liebe
zu
dir
ist
stark,
Mädchen
You
know
my
love
for
you
is
real
Du
weißt,
meine
Liebe
zu
dir
ist
echt
It
took
a
short
walk
and
a
talk
Es
brauchte
einen
kurzen
Spaziergang
und
ein
Gespräch
To
change
the
rules
of
engagement
Um
die
Spielregeln
zu
ändern
While
you
searched
frantically
for
reverse
Während
du
verzweifelt
nach
dem
Rückwärtsgang
suchtest
And
them
claiming
Und
sie
behaupten
That
virtue
never
tested
is
no
virtue
at
all
Dass
Tugend,
die
nie
geprüft
wurde,
gar
keine
Tugend
ist
And
so
I
lost
my
ignorance
Und
so
verlor
ich
meine
Unwissenheit
And
now
the
bells
across
the
river
chime
out
your
name
Und
nun
läuten
die
Glocken
über
dem
Fluss
deinen
Namen
I
look
across
to
them
again
Ich
schaue
wieder
zu
ihnen
hinüber
Must
I
paint
you
a
picture
Muss
ich
dir
ein
Bild
malen
About
the
way
that
I
feel?
Darüber,
wie
ich
mich
fühle?
You
know
my
love
for
you
is
strong,
girl
Du
weißt
doch,
meine
Liebe
zu
dir
ist
stark,
Mädchen
You
know
my
love
for
you
is
real
Du
weißt,
meine
Liebe
zu
dir
ist
echt
All
your
friends
said
come
down
Alle
deine
Freunde
sagten,
komm
runter
It
will
never
fly
Das
wird
nie
klappen
And
on
that
imperfect
day
Und
an
diesem
unvollkommenen
Tag
We
threw
it
all
away
Warfen
wir
alles
weg
Crisis
after
crisis
Krise
nach
Krise
With
such
intensity
Mit
solcher
Intensität
This
would
never
happen
if
we
lived
by
the
sea
Das
würde
nie
passieren,
wenn
wir
am
Meer
leben
würden
Most
important
decisions
in
life
Die
wichtigsten
Entscheidungen
im
Leben
Are
made
between
two
people
in
bed
Werden
zwischen
zwei
Menschen
im
Bett
getroffen
I
found
that
out
at
my
expense
Das
fand
ich
auf
meine
Kosten
heraus
And
when
I
see
you
Und
wenn
ich
dich
sehe
You
just
turn
around
and
walk
away
like
we
never
met
Drehst
du
dich
einfach
um
und
gehst
weg,
als
hätten
wir
uns
nie
getroffen
Oh
we
used
to
be
so
brave
Oh,
wir
waren
mal
so
mutig
I
dreamt
the
world
stopped
turning
as
we
climbed
the
hill
Ich
träumte,
die
Welt
hörte
auf
sich
zu
drehen,
als
wir
den
Hügel
erklommen
I
dreamt
impossible
dreams
that
we
were
lovers
still
Ich
träumte
unmögliche
Träume,
dass
wir
immer
noch
Liebende
wären
Must
I
paint
you
a
picture
Muss
ich
dir
ein
Bild
malen
About
the
way
that
I
feel?
Darüber,
wie
ich
mich
fühle?
You
know
my
love
for
you
is
strong,
girl
Du
weißt
doch,
meine
Liebe
zu
dir
ist
stark,
Mädchen
You
know
my
love
for
you
is
real
Du
weißt,
meine
Liebe
zu
dir
ist
echt
(Repeat
to
end)
(Wiederholung
bis
zum
Schluss)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Bragg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.