Текст и перевод песни Billy Bragg - NPWA
NPWA
Нет Власти Без Ответственности
I
grew
up
in
a
company
town
Я
вырос
в
городе
одной
компании,
And
I
worked
real
hard
'til
that
company
closed
down
И
работал
изо
всех
сил,
пока
эта
компания
не
закрылась.
They
gave
my
job
to
another
man
Они
отдали
мою
работу
другому,
On
half
my
wages
in
some
foreign
lands
За
ползарплаты
в
какой-то
чужой
стране.
And
when
I
asked
how
could
this
be
И
когда
я
спросил,
как
такое
может
быть,
Any
good
for
our
economy?
Хорошо
для
нашей
экономики?
I
was
told
nobody
cares
Мне
сказали,
что
всем
плевать,
So
long
as
they
make
money
when
they
sell
their
shares
Пока
они
зарабатывают
деньги,
продавая
свои
акции.
Can
you
hear
us,
are
you
listening?
Слышишь
ли
ты
нас,
слушаешь
ли
ты?
No
power
without
accountability
Нет
власти
без
ответственности.
(Can
you
hear
us)
Are
you
listening?
(Слышишь
ли
ты
нас)
Слушаешь
ли
ты?
No
power
without
accountability
Нет
власти
без
ответственности.
I
lost
my
job,
my
car
and
my
house
Я
потерял
работу,
машину
и
дом,
When
ten
thousand
miles
away
some
guy
clicked
on
a
mouse
Когда
за
десять
тысяч
миль
какой-то
парень
кликнул
мышкой.
He
didn't
know
me,
we
never
spoke
Он
меня
не
знал,
мы
никогда
не
разговаривали,
He
didn't
ask
my
opinion
or
canvas
for
my
vote
Он
не
спрашивал
моего
мнения
и
не
агитировал
за
мой
голос.
I
guess
it's
true,
nobody
cares
Полагаю,
это
правда,
всем
плевать,
'Til
those
petrol
bombs
come
spinning
through
the
air
Пока
бутылки
с
зажигательной
смесью
не
летят
по
воздуху.
Gotta
find
a
way
to
hold
them
to
account
Нужно
найти
способ
привлечь
их
к
ответственности,
Before
they
find
a
way
to
snuff
our
voices
out
Прежде
чем
они
найдут
способ
заглушить
наши
голоса.
Can
you
hear
us,
are
you
listening?
Слышишь
ли
ты
нас,
слушаешь
ли
ты?
No
power
without
accountability
Нет
власти
без
ответственности.
(Can
you
hear
us)
Are
you
listening?
(Слышишь
ли
ты
нас)
Слушаешь
ли
ты?
No
power
without
accountability
Нет
власти
без
ответственности.
The
ballot
box
is
no
guarantee
that
we
achieve
democracy
Избирательная
урна
не
гарантирует
нам
демократию,
And
our
leaders
claim
their
victory
when
only
half
the
people
have
spoken
И
наши
лидеры
празднуют
победу,
когда
высказалась
лишь
половина
народа.
We
have
no
job
security
in
this
global
economy
У
нас
нет
гарантии
занятости
в
этой
мировой
экономике,
Our
borders
closed
to
refugees
but
our
markets
forced
open
Наши
границы
закрыты
для
беженцев,
но
наши
рынки
открыты
силой.
The
World
Bank
says
to
Mexico
Всемирный
банк
говорит
Мексике:
"We'll
cut
you
off
if
you
don't
keep
your
taxes
low"
"Мы
отрежем
тебя,
если
ты
не
будешь
держать
налоги
низкими".
But
they
have
no
right
to
wield
that
sword
Но
они
не
имеют
права
размахивать
этим
мечом,
'Cause
they
take
their
orders
from
the
chairman
of
the
board
Потому
что
они
выполняют
приказы
председателя
правления.
I
hear
these
words
just
every
place
I
go
Я
слышу
эти
слова
везде,
куда
бы
я
ни
пошел.
Who
are
these
people,
who
elected
them?
Кто
эти
люди,
кто
их
выбрал?
And
how
do
I
replace
them
with
some
of
my
friends?
И
как
мне
заменить
их
кем-то
из
моих
друзей?
Can
you
hear
us,
are
you
listening?
Слышишь
ли
ты
нас,
слушаешь
ли
ты?
No
power
without
accountability
Нет
власти
без
ответственности.
(Can
you
hear
us)
Are
you
listening?
(Слышишь
ли
ты
нас)
Слушаешь
ли
ты?
No
power
without
accountability
Нет
власти
без
ответственности.
(Can
you
hear
us)
Are
you
listening?
(Слышишь
ли
ты
нас)
Слушаешь
ли
ты?
No
power
without
accountability
Нет
власти
без
ответственности.
(Can
you
hear
us)
Are
you
listening?
(Слышишь
ли
ты
нас)
Слушаешь
ли
ты?
No
power
without
accountability
Нет
власти
без
ответственности.
(Can
you
hear
us)
Are
you
listening?
(Слышишь
ли
ты
нас)
Слушаешь
ли
ты?
No
power
without
accountability
Нет
власти
без
ответственности.
(Can
you
hear
us)
Are
you
listening?
(Слышишь
ли
ты
нас)
Слушаешь
ли
ты?
No
power
without
accountability
Нет
власти
без
ответственности.
(Can
you
hear?)
(Слышишь
ли
ты?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Edwards, Stephen William Bragg, Samuel Martyn Barker, Robert David Edmonds, Benjamin Norman Mandelson, Ian Patrick Mclagan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.