Billy Bragg - No One Knows Nothing Anymore - перевод текста песни на немецкий

No One Knows Nothing Anymore - Billy Braggперевод на немецкий




No One Knows Nothing Anymore
Keiner weiß mehr irgendetwas
Deep down in the underground
Tief unten im Untergrund
Atoms spinning 'round and 'round
Atome drehen sich rundherum
Scientists monitor readings
Wissenschaftler überwachen Messwerte
Searching for the Holy Grail
Auf der Suche nach dem Heiligen Gral
The particle or at least the tale
Dem Teilchen oder zumindest der Geschichte
Of the one who gives the universe its meaning
Von demjenigen, der dem Universum seinen Sinn gibt
But what if there's nothing
Aber was, wenn es nichts gibt, Liebling?
No big answer to find?
Keine große Antwort zu finden?
What if we're just passing through time?
Was, wenn wir nur durch die Zeit gehen?
No one knows nothing anymore
Keiner weiß mehr irgendetwas
Nobody really knows the score
Niemand kennt wirklich den Stand der Dinge
Nobody knows anything
Niemand weiß irgendetwas
Let's break it down and start again
Lass es uns aufschlüsseln und neu beginnen, meine Süße
What happens when the markets drop
Was passiert, wenn die Märkte fallen, mein Schatz?
If the numbers really don't add up?
Wenn die Zahlen wirklich nicht aufgehen?
Everyone seeks the safe haven
Jeder sucht den sicheren Hafen
And as they contemplate their ruin
Und während sie über ihren Ruin nachdenken
The self-proclaimed smartest people in the room
Die selbsternannten klügsten Leute im Raum
Are trying very hard not to sound craven
Bemühen sich sehr, nicht feige zu klingen
But what if there's nothing
Aber was, wenn es nichts gibt, meine Liebe?
No pot of gold to find?
Keinen Topf voll Gold zu finden?
Only the blind leading the blind
Nur die Blinden führen die Blinden
No one knows nothing anymore
Keiner weiß mehr irgendetwas
Nobody really knows the score
Niemand kennt wirklich den Stand der Dinge
Since nobody knows anything
Da niemand irgendetwas weiß
Let's break it down and start again
Lass es uns aufschlüsseln und neu beginnen, meine Süße
Let's stop pretending we can manage our way out of here
Hören wir auf, meine Holde, so zu tun, als könnten wir uns hier herausmanövrieren
Let's stop defending the indefensible
Hören wir auf, das Unhaltbare zu verteidigen
Let's stop relying on the lecturing of the experts
Hören wir auf, uns auf die Belehrungen der Experten zu verlassen
Whose spin just makes our plight incomprehensible
Deren Schönfärberei unsere Notlage nur unverständlich macht
High up on a mountain top
Hoch oben auf einem Berggipfel
Somebody with a skinned crop
Jemand mit geschorenem Kopf
Is thinking deep thoughts for us all
Denkt tiefe Gedanken für uns alle
Serenity is all around
Gelassenheit ist überall um uns herum
But if you listen you can hear the sound
Aber wenn du hinhörst, kannst du den Klang hören
Of one head being banged against the wall
Von einem Kopf, der gegen die Wand geschlagen wird
But what if our ancestors had stayed up in the trees
Aber was, wenn unsere Vorfahren in den Bäumen geblieben wären, meine Süße?
Who'd be sleeping weighed down by these worries?
Wer würde dann, von diesen Sorgen beschwert, schlafen?
No one knows nothing anymore
Keiner weiß mehr irgendetwas
Nobody really knows the score
Niemand kennt wirklich den Stand der Dinge
Since nobody knows anything
Da niemand irgendetwas weiß
Let's break it down and start again
Lass es uns aufschlüsseln und neu beginnen, meine Liebste





Авторы: Billy Bragg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.