Billy Bragg - Reflections on the Mirth of Creativity - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Billy Bragg - Reflections on the Mirth of Creativity




Reflections on the Mirth of Creativity
Размышления о радости творчества
Woke up this mornin' there was somethin' dawnin' on me
Проснулся я сегодня утром, и меня осенило,
Something I'd never seen, someone I'd never been
Что-то, чего я никогда не видел, кем-то, кем я никогда не был.
Came down for coffee and I could not find
Спустился за кофе, и не смог найти,
Where I'd left my troubled mind
Куда я дел свой беспокойный ум.
Opened the windows and the day blew in
Открыл окна, и в них ворвался день,
It was fresh and new and it caressed my skin
Он был свежим и новым, и ласкал мою кожу.
It set me reelin', it was such a feelin'
Он заставил меня покачнуться, это было такое чувство,
That it made me smile for the first time in a long while
Что я улыбнулся впервые за долгое время, милая.
But don't ask me how
Но не спрашивай меня как,
I just don't know
Я просто не знаю.
Don't ask me why
Не спрашивай меня почему,
I've got nothin' to do but smile
Мне ничего не остается, кроме как улыбаться.
And when I hit the street, felt light on my feet
И когда я вышел на улицу, почувствовал лёгкость в ногах,
Like if I triеd, I just might fly
Как будто, если бы я попытался, я мог бы взлететь.
And every single facе I see
И каждое лицо, которое я видел,
Had a smile for me like I was royalty or somethin'
Улыбалось мне, как будто я был королем или кем-то вроде того.
The sun was shinin' on the avenue
Солнце светило на проспекте,
And the shadows knew just what to do
И тени знали, что делать.
They kinda parted as I walked on by
Они как бы расступались, когда я проходил мимо,
And the clouds went off to some other part of the sky
И облака уплывали в другую часть неба.
But don't ask me how
Но не спрашивай меня как,
I just don't know
Я просто не знаю.
Don't ask me why
Не спрашивай меня почему,
I've got nothing to do but smile
Мне ничего не остается, кроме как улыбаться.
When I walked up to a traffic light
Когда я подошел к светофору,
And to my delight it was set just right
К моему восторгу, он горел нужным цветом.
I didn't even have to break my pace
Мне даже не пришлось сбавлять шаг,
It was like I owned the whole damn place
Как будто я владел всем этим чертовым местом.
And all the birds were singin' in the trees
И все птицы пели на деревьях,
I was hearin' some amazing melodies
Я слышал удивительные мелодии.
Before I knew it, I was whistlin' along
Не успел я оглянуться, как уже насвистывал их,
So I sat right down and I wrote this song
Поэтому я сел и написал эту песню.
But don't ask me how
Но не спрашивай меня как,
I just don't know
Я просто не знаю.
Don't ask me why
Не спрашивай меня почему,
I've got nothing to do but smile
Мне ничего не остается, кроме как улыбаться.





Авторы: Stephen William Bragg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.