Текст и перевод песни Billy Bragg - Saffiyah Smiles
My
neighbours
don′t
drink
at
the
local
Мои
соседи
не
пьют
в
местных
барах.
Or
have
kippers
for
breakfast
like
me
Или
есть
копченую
рыбу
на
завтрак,
как
я?
The
food
that
they
eat
smells
disgusting
Еда,
которую
они
едят,
отвратительно
пахнет.
They'd
rather
drink
coffee
than
tea
Они
предпочитают
пить
кофе,
а
не
чай.
It′s
true
that
their
kids
are
respectful
Это
правда,
что
их
дети
уважают
друг
друга.
They
gave
me
their
seat
on
the
bus
Они
уступили
мне
место
в
автобусе.
But
it's
just
that
there's
so
many
of
them
Но
дело
в
том,
что
их
так
много.
That
I
fear
what
will
become
of
us
Я
боюсь
того,
что
с
нами
станет.
I′m
not
racist,
all
I
want
is
Я
не
расист,
все,
что
я
хочу,
это
...
To
make
things
how
they
used
to
be
Чтобы
все
было
как
раньше
But
change
is
strange
and
Но
перемены
странны
и
...
Nobody′s
listening
to
me
Никто
меня
не
слушает.
I
cheered
when
our
side
won
the
Cold
War
Я
ликовал,
когда
наша
сторона
выиграла
холодную
войну.
Spread
freedom
and
peace
all
around
Распространяйте
свободу
и
мир
повсюду
Now
there's
folks
speaking
Russian
in
Tesco′s
Теперь
в
Tesco
люди
говорят
по-русски.
It's
a
shame
the
wall
had
to
come
down
Жаль,
что
стена
должна
была
рухнуть.
I
know
some
are
fleeing
from
war
zones
Я
знаю,
что
некоторые
бегут
из
зоны
боевых
действий.
To
keep
their
young
children
from
harm
Чтобы
уберечь
своих
маленьких
детей
от
беды.
But
my
parents
stayed
put
through
the
Blitz
years
Но
мои
родители
остались
на
месте
в
годы
блицкрига.
And
me?
I
was
sent
to
a
farm
Меня
послали
на
ферму.
Yeah
the
sun
shines,
but
sometimes
Да,
солнце
светит,
но
иногда
...
I
don′t
feel
like
this
is
my
country
Я
не
чувствую,
что
это
моя
страна.
But
to
say
so?
Oh
no
О
нет,
I
never
get
no
sympathy
я
никогда
не
получаю
никакого
сочувствия.
Once
we
ruled
over
an
empire
Когда-то
мы
правили
империей.
So
it
feels
like
some
kind
of
defeat
Так
что
это
похоже
на
какое-то
поражение.
To
comply
with
rules
drawn
up
by
strangers
Соблюдать
правила,
составленные
незнакомцами,
And
measure
in
metres
not
feet
и
измерять
в
метрах,
а
не
в
футах.
We
don't
want
to
go
but
by
Jingo
Мы
не
хотим
идти,
но
на
Джинго.
If
we
can′t
be
in
charge,
then
we
must
Если
мы
не
можем
быть
ответственными,
то
мы
должны.
But
don't
be
offended,
dear
neighbour
Но
не
обижайся,
дорогой
сосед.
It's
not
you:
this
is
all
about
us
Дело
не
в
тебе:
все
дело
в
нас.
But
it′s
alright,
alright
Но
все
в
порядке,
все
в
порядке.
I
think
I′ve
found
a
remedy
Думаю,
я
нашел
лекарство.
Yes
it's
alright,
gonna
be
alright
Да,
все
в
порядке,
все
будет
в
порядке.
It′s
a
full
English
Brexit
for
me
Для
меня
это
настоящий
английский
Брекзит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Bragg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.