Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten Mysterious Photos That Can't Be Explained
Zehn mysteriöse Fotos, die nicht erklärt werden können
Now
the
angry
old
men
Die
alten
wütenden
Männer
sagen
Say
it
was
better
back
when
Es
war
besser
damals,
als
We
used
to
Keep
the
Aspidistra
Flying
Wir
die
Aspidistra
fliegen
ließen
Now
it
may
be
the
case
Nun
mag
es
sein,
That
we
can't
change
our
bike
Dass
wir
unser
Rad
nicht
ändern
können
But
there's
surely
no
harm
in
trying
Aber
versuchen
schadet
sicher
nicht
And
ten
mysterious
photos
that
can't
be
explained
Und
zehn
mysteriöse
Fotos,
die
nicht
erklärt
werden
können
Are
draining
away
the
best
of
my
day
Nehmen
mir
die
beste
Zeit
des
Tages
And
fragments
of
songs
that
I
never
wrote
Und
Fragmente
von
Liedern,
die
ich
nie
schrieb
Are
wroting
in
the
pockets
of
my
winter
coat
Sind
in
den
Taschen
meines
Wintermantels
Now
the
world
wide
web
is
a
wonderful
thing
Das
World
Wide
Web
ist
eine
wunderbare
Sache
You're
just
a
click
away
from
all
of
the
facts
Du
bist
nur
einen
Klick
entfernt
von
allen
Fakten
But
there's
a
downside
if
you'vе
a
curious
mind
Aber
es
gibt
eine
Kehrseite,
wenn
du
einen
neugierigen
Geist
hast
It's
like
heroin
for
auto-didacts
Es
ist
wie
Heroin
für
Autodidakten
But
ten
mystеrious
photos
that
can't
be
explained
Aber
zehn
mysteriöse
Fotos,
die
nicht
erklärt
werden
können
Are
draining
away
the
best
of
my
day
Nehmen
mir
die
beste
Zeit
des
Tages
And
fragments
of
songs
that
I
never
wrote
Und
Fragmente
von
Liedern,
die
ich
nie
schrieb
Are
wroting
in
the
pockets
of
my
winter
coat
Sind
in
den
Taschen
meines
Wintermantels
I've
been
down
rabbit
holes
Ich
war
in
Kaninchenlöchern
I've
seen
the
rabid
trolls
Sah
die
tollwütigen
Trolle
Cackling
in
the
twilight
Kichernd
im
Zwielicht
Of
the
Age
of
Reason
Des
Zeitalters
der
Vernunft
One
thing
I've
noticed
Eines
habe
ich
bemerkt
As
I
get
older
Je
älter
ich
werde
Common
sense,
like
art
Gemeinsinn
ist
wie
Kunst
Is
in
the
eye
of
the
beholder
Im
Auge
des
Betrachters
Now
the
new
breed
of
man
Die
neue
Art
von
Menschen
Nothings
are
flooding
my
screen
Nichtigkeiten
fluten
meinen
Bildschirm
Now
they
skimmy
this
I'm
god
damn
sure
Sie
schauen
oberflächlich,
doch
ich
bin
verdammt
sicher
They
look
like
reasonable
folks
Sie
sehen
vernünftig
aus
But
the
next
thing
you
know
Aber
ehe
du
dich
versiehst
Is
they're
screaming
"I
don't
want
your
cure!"
Schreien
sie:
„Ich
will
eure
Heilung
nicht!“
And
ten
mysterious
photos
that
can't
be
explained
Und
zehn
mysteriöse
Fotos,
die
nicht
erklärt
werden
können
Are
draining
away
the
best
of
my
day
Nehmen
mir
die
beste
Zeit
des
Tages
And
fragments
of
songs
that
I
never
wrote
Und
Fragmente
von
Liedern,
die
ich
nie
schrieb
Are
wroting
in
the
pockets
of
my
winter
coat
Sind
in
den
Taschen
meines
Wintermantels
The
conspiracy
acts
Die
Verschwörungstheoretiker
The
cyberchondriacs
Die
Cyberchondriker
Gripped
by
their
fear
of
their
own
imagination
Gefangen
in
der
Angst
vor
ihrer
eigenen
Fantasie
They
switched
the
filters
off
Sie
schalteten
die
Filter
aus
Too
much
is
not
enough
Zu
viel
ist
nicht
genug
You
know
that
you
can
overdose
on
information
Man
kann
an
Information
überdosieren
Ten
mysterious
photos
that
can't
be
explained
Zehn
mysteriöse
Fotos,
die
nicht
erklärt
werden
können
Are
draining
away
the
best
of
my
day
Nehmen
mir
die
beste
Zeit
des
Tages
And
fragments
of
songs
that
I
never
wrote
Und
Fragmente
von
Liedern,
die
ich
nie
schrieb
Are
wroting
in
the
pockets
of
my
winter
coat
Sind
in
den
Taschen
meines
Wintermantels
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Bragg, Jack Valero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.