Billy Bragg - The Home Front - перевод текста песни на немецкий

The Home Front - Billy Braggперевод на немецкий




The Home Front
Die Heimatfront
Father mows the lawn and mother peels potatoes
Vater mäht den Rasen und Mutter schält Kartoffeln
Grandma lays the table alone
Oma deckt den Tisch allein
And adjusts a photograph of the unknown soldier
Und rückt ein Foto des unbekannten Soldaten zurecht
In this Holy of Holies, the Home
In diesem Allerheiligsten, dem Zuhause
And from the TV an unwatched voice
Und aus dem Fernseher eine unbeachtete Stimme
Suggests the answer is to plant more trees
Schlägt vor, die Antwort sei, mehr Bäume zu pflanzen
The scrawl on the wall says what about the workers
Das Gekritzel an der Wand fragt, was mit den Arbeitern ist
And the voice of the people says more salt please
Und die Stimme des Volkes sagt, mehr Salz bitte
Mother shakes her head and reads aloud from the newspaper
Mutter schüttelt den Kopf und liest laut aus der Zeitung vor
As Father puts another lock on the door
Während Vater ein weiteres Schloss an der Tür anbringt
And reflects upon the violent times that we are living in
Und über die gewalttätigen Zeiten nachdenkt, in denen wir leben
While chatting to the wife beater next door
Während er mit dem Frauenschläger von nebenan plaudert
If paradise to you is cheap beer and overtime
Wenn das Paradies für dich billiges Bier und Überstunden ist
Home truths are easily missed
Werden unbequeme Wahrheiten leicht übersehen
Something that every football fan knows
Etwas, das jeder Fußballfan weiß
It only takes five fingers to form a fist
Es braucht nur fünf Finger, um eine Faust zu bilden
And when it rains here It rains so hard
Und wenn es hier regnet, regnet es so stark
But never hard enough to wash away the sorrow
Aber nie stark genug, um den Kummer wegzuwaschen
I'll trade my love today for a greater love tomorrow
Ich tausche meine Liebe von heute gegen eine größere Liebe von morgen
The lonely child looks out and dreams of independence
Das einsame Kind schaut hinaus und träumt von Unabhängigkeit
From this family life sentence
Von dieser lebenslangen Familienstrafe
Mother sees but does not read the peeling posters
Mutter sieht, aber liest nicht die abblätternden Poster
And can't believe that there's a world to be won
Und kann nicht glauben, dass es eine Welt zu gewinnen gibt
But in the public schools and in the public houses
Aber in den Privatschulen und in den Kneipen
The Battle of Britain goes on
Geht die Schlacht um England weiter
The constant promise of jam tomorrow
Das ständige Versprechen auf ein besseres Morgen
Is the New Breed's litany and verse
Ist die Litanei und der Vers der neuen Generation
If it takes another war to fill the churches of England
Wenn es einen weiteren Krieg braucht, um die Kirchen Englands zu füllen
Then the world the meek inherit, what will it be worth
Was wird dann die Welt wert sein, die die Sanftmütigen erben?
Mother fights the tears and father, his sense of outrage
Mutter kämpft mit den Tränen und Vater mit seiner Empörung
And attempts to justify the sacrifice
Und versucht, das Opfer zu rechtfertigen
To pass their creed down to another generation
Um ihr Credo an eine weitere Generation weiterzugeben
'Anything for the quiet life'
'Alles für ein ruhiges Leben'
In the Land of a Thousand Doses
Im Land der tausend Dosen
Where nostalgia is the opium of the age
Wo Nostalgie das Opium des Zeitalters ist
Our place in History is as
Unser Platz in der Geschichte ist als
Clock watchers, old timers, window shoppers.
Stechuhrstecher, alte Hasen, Schaufensterbummler.
Father mows the lawn and Mother peels potatoes
Vater mäht den Rasen und Mutter schält Kartoffeln
Grandma lays the table alone
Oma deckt den Tisch allein
Where's that photograph of the unknown soldier
Wo ist das Foto des unbekannten Soldaten?
In this Holy of Holies, the Home
In diesem Allerheiligsten, dem Zuhause
Father mows the lawn and Mother peels potatoes
Vater mäht den Rasen und Mutter schält Kartoffeln
Grandma lays the table alone
Oma deckt den Tisch allein
Where's that photograph of the unknown soldier
Wo ist das Foto des unbekannten Soldaten?
In this Holy
In diesem Heiligen





Авторы: Bragg Stephen William


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.