Текст и перевод песни Billy Bragg - The Space Race Is Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Space Race Is Over
Космическая гонка окончена
When
I
was
young
I
told
my
mum
Когда
я
был
юн,
я
сказал
маме,
I'm
going
to
walk
on
the
Moon
someday
Что
когда-нибудь
пройдусь
по
Луне.
Armstrong
and
Aldrin
spoke
to
me
Армстронг
и
Олдрин
говорили
со
мной
From
Houston
and
Cape
Kennedy
Из
Хьюстона
и
с
мыса
Канаверал.
And
I
watched
the
Eagle
landing
И
я
смотрел,
как
"Орел"
садится,
On
a
night
when
the
Moon
was
full
В
ночь,
когда
луна
была
полной.
And
as
it
tugged
at
the
tides,
I
knew
deep
inside
И
когда
она
влияла
на
приливы,
я
знал
глубоко
внутри,
I
too
could
feel
its
pull
Что
я
тоже
чувствую
её
притяжение.
I
lay
in
my
bed
and
dreamed
I
walked
Я
лежал
в
кровати
и
мечтал,
что
иду
On
the
Sea
of
Tranquillity
По
Морю
Спокойствия.
I
knew
that
someday
soon
we'd
all
sail
to
the
moon
Я
знал,
что
когда-нибудь
скоро
мы
все
полетим
на
Луну
On
the
high
tide
of
technology
На
волне
высоких
технологий.
But
the
dreams
have
all
been
taken
Но
все
мечты
украдены,
And
the
window
seats
taken
too
И
места
у
окна
тоже
заняты.
And
2001
has
almost
come
and
gone
И
2001
год
почти
наступил
и
прошел,
What
am
I
supposed
to
do?
Что
же
мне
делать?
Now
that
the
space
race
is
over
Теперь,
когда
космическая
гонка
окончена,
It's
been
and
it's
gone
and
I'll
never
get
to
the
moon
Она
прошла,
и
я
никогда
не
попаду
на
Луну.
Because
the
space
race
is
over
Потому
что
космическая
гонка
окончена,
And
I
can't
help
but
feel
we've
all
grown
up
too
soon
И
мне
кажется,
мы
все
повзрослели
слишком
рано.
Now
my
dreams
have
all
been
shattered
Теперь
все
мои
мечты
разбиты,
And
my
wings
are
tattered
too
И
мои
крылья
тоже
изодраны.
And
I
can
still
fly
but
not
half
as
high
И
я
все
еще
могу
летать,
но
не
так
высоко,
As
once
I
wanted
to
Как
когда-то
хотел.
Now
that
the
space
race
is
over
Теперь,
когда
космическая
гонка
окончена,
It's
been
and
it's
gone
and
I'll
never
get
to
the
moon
Она
прошла,
и
я
никогда
не
попаду
на
Луну.
Because
the
space
race
is
over
Потому
что
космическая
гонка
окончена,
And
I
can't
help
but
feel
we've
all
grown
up
too
soon
И
мне
кажется,
мы
все
повзрослели
слишком
рано.
My
son
and
I
stand
beneath
the
great
night
sky
Мы
с
сыном
стоим
под
огромным
ночным
небом
And
gaze
up
in
wonder
И
смотрим
вверх
с
удивлением.
I
tell
him
the
tale
of
Apollo
And
he
says
Я
рассказываю
ему
историю
про
"Аполлон",
а
он
спрашивает:
"Why
did
they
ever
go?"
"Зачем
они
вообще
туда
полетели?"
It
may
look
like
some
empty
gesture
Это
может
выглядеть
как
пустой
жест
—
To
go
all
that
way
just
to
come
back
Пролететь
весь
этот
путь
только
для
того,
чтобы
вернуться.
But
don't
offer
me
a
place
out
in
cyberspace
Но
не
предлагай
мне
место
в
киберпространстве,
Cos
where
in
the
hell's
that
at?
Потому
что
где,
черт
возьми,
это
находится?
Now
that
the
space
race
is
over
Теперь,
когда
космическая
гонка
окончена,
It's
been
and
it's
gone
and
I'll
never
get
out
of
my
room
Она
прошла,
и
я
никогда
не
выберусь
из
своей
комнаты.
Because
the
space
race
is
over
Потому
что
космическая
гонка
окончена,
And
I
can't
help
but
feel
we're
all
just
going
nowhere
И
мне
кажется,
мы
все
просто
никуда
не
идем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Bragg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.