Billy Bragg - To Have and to Have Not - перевод текста песни на немецкий

To Have and to Have Not - Billy Braggперевод на немецкий




To Have and to Have Not
Haben und Nichthaben
Up in the morning and out to school
Morgens aufstehen und raus zur Schule
Mother says there'll be no work next year
Mutter sagt, nächstes Jahr gibt's keine Arbeit
Qualifications once the Golden Rule
Qualifikationen, einst die Goldene Regel
Are now just pieces of paper
Sind jetzt nur noch Stücke Papier
Just because you're better than me
Nur weil du besser bist als ich
Doesn't mean I'm lazy
Heißt das nicht, dass ich faul bin
Just because you're going forwards
Nur weil du vorwärtskommst
Doesn't mean I'm going backwards
Heißt das nicht, dass ich rückwärtsgehe
If you look the part you'll get the job
Wenn du entsprechend aussiehst, kriegst du den Job
In last year's trousers and your old school shoes
In den Hosen vom letzten Jahr und deinen alten Schulschuhen
The truth is son, it's a buyer's market
Die Wahrheit ist, Sohn, es ist ein Käufermarkt
They can afford to pick and choose
Sie können es sich leisten, wählerisch zu sein
Just because you're better than me
Nur weil du besser bist als ich
Doesn't mean I'm lazy
Heißt das nicht, dass ich faul bin
Just because I dress like this
Nur weil ich mich so anziehe
Doesn't mean I'm a communist
Heißt das nicht, dass ich ein Kommunist bin
The factories are closing and the army's full
Die Fabriken schließen und die Armee ist voll
I don't know what I'm going to do
Ich weiß nicht, was ich tun werde
But I've come to see in the Land of the Free
Aber ich habe erkannt, im Land der Freien
There's only a future for the chosen few
Gibt es nur eine Zukunft für die wenigen Auserwählten
Just because you're better than me
Nur weil du besser bist als ich
Doesn't mean I'm lazy
Heißt das nicht, dass ich faul bin
Just because you're going forwards
Nur weil du vorwärtskommst
Doesn't mean I'm going backwards
Heißt das nicht, dass ich rückwärtsgehe
At twenty one you're on top of the scrapheap
Mit einundzwanzig bist du auf dem Schrotthaufen ganz oben
At sixteen you were top of the class
Mit sechzehn warst du der Klassenbeste
All they taught you at school
Alles, was sie dir in der Schule beigebracht haben
Was how to be a good worker
War, wie man ein guter Arbeiter ist
The system has failed you, don't fail yourself
Das System hat dich im Stich gelassen, lass dich nicht selbst im Stich
Just because you're better than me
Nur weil du besser bist als ich
Doesn't mean I'm lazy
Heißt das nicht, dass ich faul bin
Just because you're going forwards
Nur weil du vorwärtskommst
Doesn't mean I'm going backwards
Heißt das nicht, dass ich rückwärtsgehe





Авторы: Billy Bragg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.