Billy Bragg - Walk Away Renee (Version) - перевод текста песни на немецкий

Walk Away Renee (Version) - Billy Braggперевод на немецкий




Walk Away Renee (Version)
Geh weg, Renee (Version)
She said it was just a figment of speech
Sie sagte, es sei nur ein Hirngespinst der Rede
And I said "You mean figure", And she said "No, figment"
Und ich sagte „Du meinst Redefigur“, und sie sagte „Nein, Hirngespinst“
Because she could never imagine it happening. But it did
Weil sie sich nie vorstellen konnte, dass es passiert. Aber es passierte
When we first met I played the Shy boy
Als wir uns das erste Mal trafen, spielte ich den schüchternen Jungen
When she spoke to me for the first time my nose began to bleed
Als sie zum ersten Mal mit mir sprach, fing meine Nase an zu bluten
She guessed the rest
Sie ahnte den Rest
The next day we went on a bus ride to the ferry
Am nächsten Tag machten wir eine Busfahrt zur Fähre
And when nobody came to collect our fares
Und als niemand kam, um unsere Fahrkarten zu kassieren
Well I knew then this was something special
Da wusste ich, das war etwas Besonderes
I couldn't stop thinking about her
Ich konnte nicht aufhören, an sie zu denken
And every time I switched on the radio
Und jedes Mal, wenn ich das Radio einschaltete
There was somebody else singing a song about the two of us
Sang jemand anderes ein Lied über uns beide
It was just like being on a fast ride at the fun fair
Es war genau wie auf einer schnellen Fahrt auf dem Jahrmarkt
The sort you want to get off because its scary
Die Art, von der man runterwill, weil sie beängstigend ist
And then as soon as you're off you want get straight back on again
Und dann, sobald man runter ist, will man sofort wieder drauf
But all love is strange
Aber jede Liebe ist seltsam
And you have to learn to take the crunchy with the smooth I suppose
Und man muss lernen, das Raue mit dem Sanften zu nehmen, nehme ich an
She began going out with Mr. Potato Head
Sie fing an, mit Mr. Potato Head auszugehen
It was when I saw her in he car park
Es war, als ich sie auf dem Parkplatz sah
With his coat around her shoulders that I realized
Mit seinem Mantel um ihre Schultern, da wurde es mir klar
I went home and thought about the two of them together
Ich ging nach Hause und dachte über die beiden zusammen nach
Until the bathwater went cold around me
Bis das Badewasser um mich herum kalt wurde
I thought about her eyes and the curve of her breasts
Ich dachte an ihre Augen und die Wölbung ihrer Brüste
And about the point where their bodies met
Und an den Punkt, wo ihre Körper sich trafen
I confronted her about it
Ich stellte sie deswegen zur Rede
I said, "I'm the most illegible bachelor in town, And she said "Yeah that's why I
Ich sagte: „Ich bin der unleserlichste Junggeselle der Stadt“, und sie sagte: „Ja, deshalb konnte ich
Could never understand any of those silly letters you sent me"
nie einen dieser albernen Briefe verstehen, die du mir geschickt hast“
And then one day it happened
Und dann eines Tages geschah es
She cut her hair and I stopped loving her
Sie schnitt sich die Haare und ich hörte auf, sie zu lieben





Авторы: B. Calilli, T. Sansome, M. Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.