Billy Bragg - Which Side Are You On - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Billy Bragg - Which Side Are You On




Which Side Are You On
На чьей ты стороне?
This government had an idea
У этого правительства была идея,
The Parliament made it law
Парламент принял её как закон.
Seems like it's illegal
Похоже, теперь незаконно
To fight for the Union any more
Бороться за Союз, милая.
And which side are you on, boys?
И на чьей ты стороне, девочка?
Which side are you on?
На чьей ты стороне?
Which side are you on, boys?
На чьей ты стороне, девочка?
Which side are you on?
На чьей ты стороне?
We set out to join the picket lines
Мы пошли присоединиться к пикетам,
For together we cannot fail
Ведь вместе мы не можем проиграть.
We got stopped by police at the county line
Нас остановила полиция на границе округа,
They said, "Go home, boys or you're going to jail"
Сказали: "Идите домой, ребята, или отправитесь в тюрьму".
And which side are you on, boys?
И на чьей ты стороне, девочка?
Which side are you on?
На чьей ты стороне?
Which side are you on, boys?
На чьей ты стороне, девочка?
Which side are you on?
На чьей ты стороне?
Well, it's hard to explain to a crying child
Трудно объяснить плачущему ребёнку,
Why her Daddy won't go back
Почему её папа не вернётся домой.
So the family suffer but it hurts me more
Семья страдает, но мне больнее
To hear a scab say,? Sod you, Jack?
Слышать, как штрейкбрехер говорит: "Будь ты проклят, Джек".
Which side are you on, boys?
И на чьей ты стороне, девочка?
Which side are you on?
На чьей ты стороне?
Which side are you on, boys
На чьей ты стороне, девочка?
Which side are you on?
На чьей ты стороне?
Well, I'm bound to follow my conscience
Я обязан следовать своей совести,
And I'll do whatever I can
И я сделаю всё, что смогу.
But it'll take much more than the Union law
Но потребуется гораздо больше, чем закон о профсоюзах,
To knock the fight out of a working man
Чтобы выбить борьбу из рабочего человека.
And which side are you on, boys?
И на чьей ты стороне, девочка?
Which side are you on?
На чьей ты стороне?
Which side are you on, boys?
На чьей ты стороне, девочка?
Which side are you on?
На чьей ты стороне?





Авторы: Florence Reece


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.