Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wishing the Days Away (Alternative Version)
Die Tage herbeisehnen (Alternative Version)
On
Monday
I
wished
it
was
Tuesday
night
Am
Montag
wünschte
ich,
es
wäre
Dienstagnacht
So
I
could
wish
for
the
weekend
to
come
Damit
ich
mir
wünschen
konnte,
dass
das
Wochenende
kommt
Tuesday
I
wished
that
the
night
would
pass
Am
Dienstag
wünschte
ich,
dass
die
Nacht
vergeht
So
I
could
call
you
on
the
phone
Damit
ich
dich
anrufen
konnte
Now
a
man
can
spend
a
lot
of
time
Nun,
ein
Mann
kann
viel
Zeit
verbringen
Wondering
what
was
on
Jack
Ruby's
mind
Sich
fragend,
was
Jack
Ruby
durch
den
Kopf
ging
Time
is
all
I
have
without
you
here
Zeit
ist
alles,
was
ich
ohne
dich
hier
habe
Wednesday
when
you
hung
up
Am
Mittwoch,
als
du
auflegtest
It
was
as
much
as
I
could
do
fiel
es
mir
unheimlich
schwer,
To
stop
from
wishing
Thursday
mir
nicht
zu
wünschen,
dass
der
Donnerstag
Would
pass
so
quickly
too
auch
so
schnell
vergehen
würde.
They're
out
there
making
history
Sie
da
draußen
schreiben
Geschichte
In
the
Lenin
Shipyards
today
In
den
Lenin-Werften
heute
And
here
I
am
in
the
Hammersmith
Hotel
Und
hier
bin
ich
im
Hammersmith
Hotel
Wishing
the
days
away
Und
wünsche
mir
die
Tage
herbei
Wasn't
it
a
shock
to
find
the
king
was
human
too
War
es
nicht
ein
Schock
zu
entdecken,
dass
der
König
auch
nur
ein
Mensch
war?
Still
I
think
he
understands
much
more
of
me
than
you
do
Trotzdem
glaube
ich,
er
versteht
viel
mehr
von
mir
als
du
It
seems
a
proper
shame
to
steal
his
clothes
but
not
his
crown
Es
scheint
eine
echte
Schande,
seine
Kleider
zu
stehlen,
aber
nicht
seine
Krone
Here
I
am
in
the
Hammersmith
hotel
singing
the
government
down
Hier
bin
ich
im
Hammersmith
Hotel
und
singe
gegen
die
Regierung
an
Friday
I
wished
there
was
something
more
Am
Freitag
wünschte
ich,
da
wäre
etwas
mehr
To
be
seen
in
the
letters
you
send
In
den
Briefen
zu
erkennen,
die
du
schickst
On
Saturday
I
wished
it
was
Sunday
Am
Samstag
wünschte
ich,
es
wäre
Sonntag
Oh
will
this
torment
ever
end
Oh,
wird
diese
Qual
jemals
enden?
Sometimes
I
take
a
notion
to
put
a
torch
to
the
tools
of
my
trade
Manchmal
kommt
mir
der
Gedanke,
eine
Fackel
an
die
Werkzeuge
meines
Handwerks
zu
legen
Here
I
am
in
the
Hammersmith
Hotel
Hier
bin
ich
im
Hammersmith
Hotel
Wishing
the
days
away
Und
wünsche
mir
die
Tage
herbei
Here
I
am
in
the
Hammersmith
Hotel
Hier
bin
ich
im
Hammersmith
Hotel
Wishing
the
days
away
Und
wünsche
mir
die
Tage
herbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen William Bragg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.