Billy Branch - Grown Men Cry - перевод текста песни на немецкий

Grown Men Cry - Billy Branchперевод на немецкий




Grown Men Cry
Erwachsene Männer weinen
Have you ever wanted to be with someone
Hast du jemals jemanden haben wollen,
Someone who didn't wanna be with you
Der einfach nichts von dir wissen wollte?
Have you ever build dreams and aspirations
Hast du jemals Träume und Hoffnungen gebaut,
On someone who didn't want you
Auf jemanden, der dich zurückwies?
Have you ever spend days and nights wondering
Hast du Tage und Nächte damit verbracht,
That there was some magic you could do
Nach einem Zauberrezept zu suchen?
Have you ever cried about a woman
Hast du jemals um eine Frau geweint,
A woman that could never be your own
Die niemals deine sein konnte?
Have you ever set tears about a woman
Hast du Tränen vergossen um eine Frau,
One that could never be your own
Die dir niemals gehören würde?
And have you ever had dreams of ecstasy
Hatten Ekstaseträume dich jemals so gefesselt,
Make you unhappy with what's at home
Dass dich dein Zuhause unglücklich machte?
Have you ever had to keep on living
Musstest du weiterleben, obwohl
When in your heart you wanted to die
Dein Herz sich nach dem Ende sehnte?
Have you ever had to keep on living
Musstest du weitermachen und dabei
And find a way to swallow your pride
Deinen ganzen Stolz verschlucken?
Or when you can't get away and let go
Oder wenn du nicht entkommen kannst,
That's the times when grown man cry
Dann weinen erwachsene Männer.
Or when you can't get away and let go
Oder wenn du nicht entkommen kannst,
That's the times when grown man cry
Dann weinen erwachsene Männer.
Or when you can't get away and let go
Oder wenn du nicht entkommen kannst,
That's the times when grown man cry
Dann weinen erwachsene Männer.
Ah, my girl
Ah, mein Mädchen





Авторы: Larry Edward Garner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.