Billy Choi - 演技 - перевод текста песни на немецкий

演技 - Billy Choiперевод на немецкий




演技
Schauspiel
第一次見你 我知道冇得NG
Als ich dich das erste Mal sah, wusste ich, es gibt kein NG
當岀去拍戲 要打扮當拍MV
Wenn wir ausgehen, um zu filmen, style ich mich, als wäre es ein Musikvideo
任你做我導演 仲要帶你冒險
Du darfst meine Regisseurin sein, ich nehme dich sogar mit auf Abenteuer
做錯我會認修 補缺點
Wenn ich Fehler mache, gebe ich sie zu und bessere sie aus
半夜冇過停手 背熟晒每個場口
Die ganze Nacht ununterbrochen, kenne jede Szene auswendig
我唔想你走 永遠變我既對手
Ich will nicht, dass du gehst, bleib für immer meine Gegenspielerin
太合理既結局 永遠片面膚淺
Ein zu logisches Ende ist immer oberflächlich
太入戲冇辦 法控制我既表現
Ich bin zu sehr in der Rolle, kann meine Leistung nicht kontrollieren
對住你我放棄做影帝
Vor dir gebe ich es auf, ein Filmstar zu sein
扮愛你我太似太精細
Ich spiele so gut, dass ich dich liebe, zu echt, zu detailliert
用演技令到你有感覺
Mit meiner Schauspielerei gebe ich dir Gefühle
拍齣戲要你做女主角
Ich drehe einen Film, in dem du die Hauptrolle spielst
我會扮下你既理想型
Ich werde so tun, als wäre ich dein Idealtyp
未放棄過照顧你心情
Habe nie aufgegeben, auf deine Stimmung zu achten
對住你我變得太感性
Vor dir werde ich zu sentimental
對住你會有生理反應
Bei dir habe ich körperliche Reaktionen
對你上曬癮 其他人冇乜感覺 (冇乜 Feeling)
Bin süchtig nach dir, andere interessieren mich nicht (kein Gefühl)
對你上曬癮 掛住你曉起嘴角
Bin süchtig nach dir, muss lächeln, wenn ich an dich denke
Life is a movie 現實幻想通通得個講字
Das Leben ist ein Film, Realität und Fantasie sind nur Gerede
對你交岀真心知我可以
Ich weiß, ich kann dir mein wahres Herz geben
只想公開講清楚我心意 最後一次
Ich will es nur ein letztes Mal öffentlich klarstellen
對住你我放棄做影帝
Vor dir gebe ich es auf, ein Filmstar zu sein
扮愛你我太似太精細
Ich spiele so gut, dass ich dich liebe, zu echt, zu detailliert
用演技令到你有感覺
Mit meiner Schauspielerei gebe ich dir Gefühle
拍齣戲要你做女主角
Ich drehe einen Film, in dem du die Hauptrolle spielst
我會扮下你既理想型
Ich werde so tun, als wäre ich dein Idealtyp
未放棄過照顧你心情
Habe nie aufgegeben, auf deine Stimmung zu achten
對住你我變得太感性
Vor dir werde ich zu sentimental
對住你會有生理反應
Bei dir habe ich körperliche Reaktionen
對住你我放棄做影帝
Vor dir gebe ich es auf, ein Filmstar zu sein
扮愛你我太似太精細
Ich spiele so gut, dass ich dich liebe, zu echt, zu detailliert
用演技令到你有感覺
Mit meiner Schauspielerei gebe ich dir Gefühle
拍齣戲要你做女主角
Ich drehe einen Film, in dem du die Hauptrolle spielst
我會扮下你既理想型
Ich werde so tun, als wäre ich dein Idealtyp
未放棄過照顧你心情
Habe nie aufgegeben, auf deine Stimmung zu achten
對住你我變得太感性
Vor dir werde ich zu sentimental
對住你會有生理反應
Bei dir habe ich körperliche Reaktionen





Авторы: Billy Choi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.