Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
第一次見你
我知道冇得NG
Als
ich
dich
das
erste
Mal
sah,
wusste
ich,
es
gibt
kein
NG
當岀去拍戲
要打扮當拍MV
Wenn
wir
ausgehen,
um
zu
filmen,
style
ich
mich,
als
wäre
es
ein
Musikvideo
任你做我導演
仲要帶你冒險
Du
darfst
meine
Regisseurin
sein,
ich
nehme
dich
sogar
mit
auf
Abenteuer
做錯我會認修
補缺點
Wenn
ich
Fehler
mache,
gebe
ich
sie
zu
und
bessere
sie
aus
半夜冇過停手
背熟晒每個場口
Die
ganze
Nacht
ununterbrochen,
kenne
jede
Szene
auswendig
我唔想你走
永遠變我既對手
Ich
will
nicht,
dass
du
gehst,
bleib
für
immer
meine
Gegenspielerin
太合理既結局
永遠片面膚淺
Ein
zu
logisches
Ende
ist
immer
oberflächlich
太入戲冇辦
法控制我既表現
Ich
bin
zu
sehr
in
der
Rolle,
kann
meine
Leistung
nicht
kontrollieren
對住你我放棄做影帝
Vor
dir
gebe
ich
es
auf,
ein
Filmstar
zu
sein
扮愛你我太似太精細
Ich
spiele
so
gut,
dass
ich
dich
liebe,
zu
echt,
zu
detailliert
用演技令到你有感覺
Mit
meiner
Schauspielerei
gebe
ich
dir
Gefühle
拍齣戲要你做女主角
Ich
drehe
einen
Film,
in
dem
du
die
Hauptrolle
spielst
我會扮下你既理想型
Ich
werde
so
tun,
als
wäre
ich
dein
Idealtyp
未放棄過照顧你心情
Habe
nie
aufgegeben,
auf
deine
Stimmung
zu
achten
對住你我變得太感性
Vor
dir
werde
ich
zu
sentimental
對住你會有生理反應
Bei
dir
habe
ich
körperliche
Reaktionen
對你上曬癮
其他人冇乜感覺
(冇乜
Feeling)
Bin
süchtig
nach
dir,
andere
interessieren
mich
nicht
(kein
Gefühl)
對你上曬癮
掛住你曉起嘴角
Bin
süchtig
nach
dir,
muss
lächeln,
wenn
ich
an
dich
denke
Life
is
a
movie
現實幻想通通得個講字
Das
Leben
ist
ein
Film,
Realität
und
Fantasie
sind
nur
Gerede
對你交岀真心知我可以
Ich
weiß,
ich
kann
dir
mein
wahres
Herz
geben
只想公開講清楚我心意
最後一次
Ich
will
es
nur
ein
letztes
Mal
öffentlich
klarstellen
對住你我放棄做影帝
Vor
dir
gebe
ich
es
auf,
ein
Filmstar
zu
sein
扮愛你我太似太精細
Ich
spiele
so
gut,
dass
ich
dich
liebe,
zu
echt,
zu
detailliert
用演技令到你有感覺
Mit
meiner
Schauspielerei
gebe
ich
dir
Gefühle
拍齣戲要你做女主角
Ich
drehe
einen
Film,
in
dem
du
die
Hauptrolle
spielst
我會扮下你既理想型
Ich
werde
so
tun,
als
wäre
ich
dein
Idealtyp
未放棄過照顧你心情
Habe
nie
aufgegeben,
auf
deine
Stimmung
zu
achten
對住你我變得太感性
Vor
dir
werde
ich
zu
sentimental
對住你會有生理反應
Bei
dir
habe
ich
körperliche
Reaktionen
對住你我放棄做影帝
Vor
dir
gebe
ich
es
auf,
ein
Filmstar
zu
sein
扮愛你我太似太精細
Ich
spiele
so
gut,
dass
ich
dich
liebe,
zu
echt,
zu
detailliert
用演技令到你有感覺
Mit
meiner
Schauspielerei
gebe
ich
dir
Gefühle
拍齣戲要你做女主角
Ich
drehe
einen
Film,
in
dem
du
die
Hauptrolle
spielst
我會扮下你既理想型
Ich
werde
so
tun,
als
wäre
ich
dein
Idealtyp
未放棄過照顧你心情
Habe
nie
aufgegeben,
auf
deine
Stimmung
zu
achten
對住你我變得太感性
Vor
dir
werde
ich
zu
sentimental
對住你會有生理反應
Bei
dir
habe
ich
körperliche
Reaktionen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Choi
Альбом
演技
дата релиза
24-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.