Billy Choi - 風車 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Billy Choi - 風車




風車
Windmill
要是有日失戀
If I were to experience heartbreak one day
我仿似風車係半空中轉
I'll be like a windmill, spinning in mid-air
抱住兩隻腳大喊點算
Hugging my knees, exclaiming, "What am I going to do?"
有直覺做個木偶 再下次亦會內疚
Intuition tells me to be a puppet, but I'll feel guilty again next time
一次拖過幾隻手
I've held several hands at once
太過後悔情緒失控
I regret losing control of my emotions so much
知你傷心熄機擔心驚你失蹤
Knowing you're hurt, I turned off my phone, worried and scared that you'd disappear
失去左你感覺仿似失重
Losing you feels like I'm weightless
有緣有日再來過 記實以後記住我
If fate brings us together again someday, remember me from then on
背後有你未停過 有緣再來過
You've always been behind me, supporting me, if fate brings us together again
心中始終不想悔改
Love, deep down, I've never wanted to regret
煙圈消失不想記載
The smoke rings disappear, I don't want to remember
幾多抑鬱不想記得
I don't want to remember all the depression
當我一伸手發覺我鍾意被愛
When I reached out, I realized I love to be loved
一開始不小心雙眼被固定
At first, I was careless, my eyes fixed on you
花開終於等到不再問算命
The flower finally bloomed, I no longer ask for fortune-telling
IG like左相好似係注定
When I liked your photo on Instagram, it felt like destiny
我不想被叫醒
I don't want to be woken up from this dream
原因太核突 冇需要核實
The reason is too disgusting, there's no need to confirm
明知你受夠始終不甘由你放手
Knowing you've had enough, I still can't bear to let you go
唔相信命運 唔相信命運
I don't believe in fate, I don't believe in destiny
如果有下世始終最想跟住你走
If there's an afterlife, I'll always want to follow you
要是有日失戀
If I were to experience heartbreak one day
我仿似風車係半空中轉
I'll be like a windmill, spinning in mid-air
抱住兩隻腳大喊點算
Hugging my knees, exclaiming, "What am I going to do?"
有直覺做個木偶 再下次亦會內疚
Intuition tells me to be a puppet, but I'll feel guilty again next time
一次拖過幾隻手
I've held several hands at once
太過後悔情緒失控
I regret losing control of my emotions so much
知你傷心熄機擔心驚你失蹤
Knowing you're hurt, I turned off my phone, worried and scared that you'd disappear
失去左你感覺仿似失重
Losing you feels like I'm weightless
有緣有日再來過 記實以後記住我
If fate brings us together again someday, remember me from then on
背後有你未停過 有緣再來過
You've always been behind me, supporting me, if fate brings us together again
最想挽留嘅時候 先知道冇得改變
It was only when I wanted to hold on to you the most that I realized there was no way to change anything
雖然冇藍剔但我知你其實在線
Even though there's no blue checkmark, I know you're actually online
對上一次嘅回覆你話有緣再見
The last time you replied, you said, "See you again if fate allows"
解決唔到你屋企人對我有既偏見
There's no way to resolve the prejudice your family has against me
一直冇忘記過我哋之間所有承諾
I've never forgotten all the promises we made
但係所有回憶停留左喺手機螢幕
But all those memories are now trapped on my phone screen
睇得出你放低咗我但係依然失落
I can tell you've moved on, but I'm still lost
我會後悔以前同你講嘢尖酸刻薄
I regret the sharp and hurtful things I said to you before
好想你知道 我唔係癲佬 唔係自私佬
I want you to know, I'm not crazy or selfish
終於放低煙草 牙痛都醫好 輕左幾kilo
I've finally quit smoking, my toothache is healed, I've lost a few pounds
心痛回憶 埋藏喺罅隙 唔識得解釋
My heartache and memories are buried deep inside, I can't explain
我唔係被逼 唔想再壓抑
I'm not being forced, I don't want to suppress my feelings anymore
要是有日失戀
If I were to experience heartbreak one day
我仿似風車係半空中轉
I'll be like a windmill, spinning in mid-air
抱住兩隻腳大喊點算
Hugging my knees, exclaiming, "What am I going to do?"
有直覺做個木偶 再下次亦會內疚
Intuition tells me to be a puppet, but I'll feel guilty again next time
一次拖過幾隻手
I've held several hands at once
太過後悔情緒失控
I regret losing control of my emotions so much
知你傷心熄機擔心驚你失蹤
Knowing you're hurt, I turned off my phone, worried and scared that you'd disappear
失去左你感覺仿似失重
Losing you feels like I'm weightless
有緣有日再來過 記實以後記住我
If fate brings us together again someday, remember me from then on
背後有你未停過 有緣再來過
You've always been behind me, supporting me, if fate brings us together again
失控
Out of control
知你傷心熄機擔心驚你失蹤
Knowing you're hurt, I turned off my phone, worried and scared that you'd disappear
失去左你感覺仿似失重
Losing you feels like I'm weightless
有緣有日再來過 記實以後記住我
If fate brings us together again someday, remember me from then on
背後有你未停過 有緣再來過
You've always been behind me, supporting me, if fate brings us together again





Авторы: Dong Cheng East City Deng, Billy Choi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.