Billy Cobb - 1955 - перевод текста песни на русский

1955 - Billy Cobbперевод на русский




1955
1955
If I were a few generations younger
Если бы я был на пару поколений моложе,
Who would know
Кто бы знал,
What I'd like and what I'd do
Что мне нравится и что бы я делал,
My taste in music, taste in clothes
Мои музыкальные вкусы, мой стиль одежды.
Perhaps I'd meet a girl who likes the things I do
Возможно, я бы встретил девушку, которой нравится то же, что и мне,
And maybe more
И может быть, даже больше.
We'd take my thunderbird for a summer trip
Мы бы отправились на моем «Тандерберде» в летнее путешествие
Down to the shore
К берегу моря.
Homecoming can
Выпускной вечер может
Only come so soon
Наступить так скоро,
It's time to go back in time
Пора вернуться назад во времени
And come run away with you
И сбежать с тобой.
And I hope you are still alive, though it ain't 1955
И я надеюсь, ты всё ещё жива, хотя сейчас не 1955-й.
I would be right there by your side, if I was born in '39
Я был бы рядом с тобой, если бы родился в 39-м.
Maybe we could build a boat and sail across the sea
Может быть, мы бы построили лодку и переплыли море,
But you're far away from me, not just by length but by an eternity
Но ты так далеко от меня, не только расстоянием, но и целой вечностью.
I can see your face, your hair-sprayed hair
Я вижу твое лицо, твои волосы, уложенные лаком,
And polka-dotted dress
И платье в горошек.
I got suspenders, got my thick-rimmed glasses
У меня подтяжки, очки в толстой оправе
And my hair's a mess
И волосы в беспорядке.
But you don't care, we just sip our milkshakes
Но тебе всё равно, мы просто пьем молочные коктейли
And theorize 'bout the moon
И размышляем о Луне.
Listen to Perry Como, I'd get jealous
Слушаем Перри Комо, я бы ревновал,
As you swoon
Когда ты млеешь от его голоса.
Homecoming can
Выпускной вечер может
Only come so soon
Наступить так скоро,
It's time to go back in time
Пора вернуться назад во времени
And come run away with you
И сбежать с тобой.
And I hope you are still alive, though it ain't 1955
И я надеюсь, ты всё ещё жива, хотя сейчас не 1955-й.
I would be right there by your side, if I was born in '39
Я был бы рядом с тобой, если бы родился в 39-м.
Maybe we could build a boat and sail across the sea
Может быть, мы бы построили лодку и переплыли море,
But you're far away from me, not just by length but by an eternity
Но ты так далеко от меня, не только расстоянием, но и целой вечностью.
Maybe we can build a boat and sail across the sea
Может быть, мы построим лодку и переплывем море.
No electric light will blind us from the starry sky
Никакой электрический свет не ослепит нас от звездного неба.
I take your hand, you'd be mine, and in my car at the drive-in
Я возьму тебя за руку, ты будешь моей, и в моей машине в автокинотеатре
The radio is all we need to feel alive
Радио - это всё, что нам нужно, чтобы чувствовать себя живыми.
Build a rocket ship and fly into the moon and never come back
Построим ракету и улетим на Луну и никогда не вернемся.
(I need you here)
(Ты нужна мне здесь)
I'll see you on the edge of the galaxy as we run on for miles
Я увижу тебя на краю галактики, когда мы будем мчаться вперед многие мили.
(I need you here)
(Ты нужна мне здесь)
And I hope you are still alive, though it ain't 1955
И я надеюсь, ты всё ещё жива, хотя сейчас не 1955-й.
I would be right there by your side, if I was born in '39
Я был бы рядом с тобой, если бы родился в 39-м.
Maybe we could build a boat and sail across the sea
Может быть, мы бы построили лодку и переплыли море,
But you're far away from me, not just by length but by an eternity
Но ты так далеко от меня, не только расстоянием, но и целой вечностью.





Авторы: William Christopher Cobb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.