Billy Connolly - If It Wasnae for Your Wellies - перевод текста песни на немецкий

If It Wasnae for Your Wellies - Billy Connollyперевод на немецкий




If It Wasnae for Your Wellies
Wenn es deine Gummistiefel nicht gäbe
If it Wasnae for your wellies
Wenn es deine Gummistiefel nicht gäbe
Where would you be?
Wo wärst du dann?
You'd be in the Hospital or Infirmary
Du wärst im Krankenhaus oder Lazarett
Cause you would have a dose of the Flu
Denn du hättest eine Grippe
or even pleuricse
oder sogar eine Rippenfellentzündung
If you didn't have your feet
Wenn du deine Füße nicht hättest
In your Wellies
In deinen Gummistiefeln
Oh wellies they are wonderful, oh wellies they are swell
Oh Gummistiefel, die sind wunderbar, oh Gummistiefel, die sind toll
Cause they keep out the water
Denn sie halten das Wasser draußen
and they keep in the smell
und sie halten den Geruch drinnen
and when your sitting in a room
und wenn du in einem Raum sitzt
You can surely tell
Kannst du es sicher sagen
When some bugger takes off his wellies
Wenn irgendein Kerl seine Gummistiefel auszieht
If it Wasnae for your wellies
Wenn es deine Gummistiefel nicht gäbe
Where would you be?
Wo wärst du dann?
You'd be in the Hospital or Infirmary
Du wärst im Krankenhaus oder Lazarett
Cause you would have a dose of the Flu
Denn du hättest eine Grippe
or even pleuricse
oder sogar eine Rippenfellentzündung
If you didn't have your feet
Wenn du deine Füße nicht hättest
In your Wellies
In deinen Gummistiefeln
When your out walking
Wenn du draußen spazieren gehst
In the country with a bird
Auf dem Land mit einer Freundin
and your strolling over the fields
und du schlenderst über die Felder
just like a farmers herd
genau wie eine Bauernherde
and somebody shouts
und jemand schreit
"KEEP OFF THE GRASS!"
"RUNTER VOM GRAS!"
and you think how absurd
und du denkst, wie absurd
SQUELCH you find why farmers all wear wellies
MATSCH - du findest heraus, warum Bauern alle Gummistiefel tragen
If it Wasnae for your wellies
Wenn es deine Gummistiefel nicht gäbe
Where would you be?
Wo wärst du dann?
You'd be in the Hospital or Infirmary
Du wärst im Krankenhaus oder Lazarett
Cause you would have a dose of the Flu
Denn du hättest eine Grippe
or even pleuricse
oder sogar eine Rippenfellentzündung
If you didn't have your feet
Wenn du deine Füße nicht hättest
In your Wellies
In deinen Gummistiefeln
Fisherman and Fireman
Fischer und Feuerwehrmänner
Those farmers as well
Auch jene Bauern
Theres men out digging ditches
Da sind Männer, die Gräben ausheben
and working in the snow
und im Schnee arbeiten
This country would grind to a hault
Dieses Land käme zum Stillstand
and no a thing would grow
und nichts würde wachsen
If it wasnae for the workers in their wellies
Wenn es die Arbeiter in ihren Gummistiefeln nicht gäbe
If it Wasnae for your wellies
Wenn es deine Gummistiefel nicht gäbe
Where would you be?
Wo wärst du dann?
You'd be in the Hospital or Infirmary
Du wärst im Krankenhaus oder Lazarett
Cause you would have a dose of the Flu
Denn du hättest eine Grippe
or even pleuricse
oder sogar eine Rippenfellentzündung
If you didn't have your feet
Wenn du deine Füße nicht hättest
In your Wellies
In deinen Gummistiefeln
If it Wasnae for your wellies
Wenn es deine Gummistiefel nicht gäbe
Where would you be?
Wo wärst du dann?
You'd be in the Hospital or Infirmary
Du wärst im Krankenhaus oder Lazarett
Cause you would have a dose of the Flu
Denn du hättest eine Grippe
or even pleuricse
oder sogar eine Rippenfellentzündung
If you didn't have your feet
Wenn du deine Füße nicht hättest
In your Wellies
In deinen Gummistiefeln





Авторы: Billy Connolly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.