Текст и перевод песни Billy Crawford - Higher Than High
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Higher Than High
Выше Небес
Written
By:
J.
Bocchino,
E.
Nelson
Автор:
J.
Bocchino,
E.
Nelson
Come
with
me,
take
it
high
Пойдем
со
мной,
взлетим
высоко.
Let's
take
it
to
the
top,
ah
Давай
поднимемся
на
вершину,
ах.
I
missed
the
plane
today
Я
опоздал
на
самолет
сегодня,
It
doesn't
matter
Это
не
имеет
значения.
My
phone
it
rang
a
dozen
times
Мой
телефон
звонил
десятки
раз,
But
no
one
was
there
Но
никого
не
было
рядом.
Tick
tack,
tick
tack,
my
watch
stopped
Тик-так,
тик-так,
мои
часы
остановились,
It
doesn't
matter
Это
не
имеет
значения.
Go
in
default
and
don't
despair
Просто
расслабься
и
не
отчаивайся.
It's
such
a
struggle
Это
такая
борьба,
Just
let
it
all
go
by
Просто
позволь
всему
пройти
мимо.
But
let
it
happen
Но
позволь
этому
случиться,
It's
all
so
clear
Все
так
ясно.
Higher
than
high,
but
don't
lose
a
feeling
Выше
небес,
но
не
теряй
чувства,
Gonna
stretch
my
wings
beyond
the
sky
Собираюсь
расправить
крылья
за
небом.
I
don't
need
a
reason
Мне
не
нужна
причина,
Higher
than
high,
we've
had
enough
confusion
Выше
небес,
с
нас
хватит
путаницы.
Carry
me
back,
carry
me
back
Верни
меня
обратно,
верни
меня
обратно,
Please
take
me
back
Пожалуйста,
верни
меня
обратно.
I
had
a
date
today
У
меня
было
свидание
сегодня,
It
doesn't
matter
Это
не
имеет
значения.
I
made
a
point
to
be
on
time
Я
постарался
прийти
вовремя,
But
no
one
was
there
Но
никого
не
было.
I'm
on
a
mountain
top
Я
на
вершине
горы,
It
doesn't
matter
Это
не
имеет
значения.
Just
settle
back
and
don't
be
scared
Просто
расслабься
и
не
бойся.
It's
such
a
struggle
Это
такая
борьба
-
Just
to
let
it
all
go
by
Просто
позволить
всему
пройти
мимо.
But
let
it
happen
Но
позволь
этому
случиться,
It's
all
so
clear
Все
так
ясно.
Higher
than
high,
but
don't
lose
a
feeling
Выше
небес,
но
не
теряй
чувства,
Gonna
strech
my
wings
beyond
the
sky
Собираюсь
расправить
крылья
за
небом.
I
don't
need
a
reason
Мне
не
нужна
причина,
Higher
than
high,
we've
had
enough
confusion
Выше
небес,
с
нас
хватит
путаницы.
Carry
me
back,
carry
me
back
Верни
меня
обратно,
верни
меня
обратно,
Please
take
me
back
Пожалуйста,
верни
меня
обратно.
Don't
sit
home
alone
Не
сиди
дома
одна,
Follow
the
stars
ahead
Следуй
за
звездами
впереди.
Maybe
you
have
some
doubts
Может
быть,
у
тебя
есть
сомнения,
Or
maybe
it's
just
the
feeling
Или,
может
быть,
это
просто
чувство
-
To
let
it
go,
let
go
Отпустить
все,
отпустить.
Girl:
Hello?
Девушка:
Алло?
Billy:
Hello.
Билли:
Привет.
Girl:
Hey,
who's
this?
Девушка:
Привет,
кто
это?
Billy:
It's
Billy.
Билли:
Это
Билли.
Girl:
Oh,
hey
Billy.
What's
up?
Девушка:
А,
привет,
Билли.
Как
дела?
Billy:
Not
much.
Why
didn't
you
come
to
the
party
last
night?
Билли:
Нормально.
Почему
ты
не
пришла
вчера
на
вечеринку?
Girl:
I
had
things
to
do
Billy...
Девушка:
Мне
нужно
было
кое-что
сделать,
Билли...
Billy:
Can
we
talk
or
something,
you
know...
I
mean...
Билли:
Можем
ли
мы
поговорить
или
что-то
в
этом
роде,
знаешь...
ну...
Girl:
No
Billy,
I
gotta
go.
Девушка:
Нет,
Билли,
мне
пора.
Girl:
See
ya.
Девушка:
Увидимся.
Billy:
Bye...
Билли:
Пока...
Higher
than
high,
but
don't
lose
a
feeling
Выше
небес,
но
не
теряй
чувства,
Gonna
stretch
my
wings
beyond
the
sky
Собираюсь
расправить
крылья
за
небом.
I
don't
need
a
reason
Мне
не
нужна
причина,
Higher
than
high,
we've
had
enough
confusion
Выше
небес,
с
нас
хватит
путаницы.
Carry
me
back,
carry
me
back
Верни
меня
обратно,
верни
меня
обратно,
Please
take
me
back
Пожалуйста,
верни
меня
обратно.
Higher
than
high,
but
don't
lose
a
feeling
Выше
небес,
но
не
теряй
чувства,
Gonna
stretch
my
wings
beyond
the
sky
Собираюсь
расправить
крылья
за
небом.
I
don't
need
a
reason
Мне
не
нужна
причина,
Higher
than
high,
we've
had
enough
confusion
Выше
небес,
с
нас
хватит
путаницы.
Carry
me
back,
carry
me
back
Верни
меня
обратно,
верни
меня
обратно,
Please
take
me
back...
Пожалуйста,
верни
меня
обратно...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eve Nelson, Jerri P. Bocchino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.