Billy Crawford - Urgently In Love (Album Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Billy Crawford - Urgently In Love (Album Version)




Urgently In Love (Album Version)
Срочно влюблен (Альбомная версия)
He's urgently in love
Он срочно влюблен
(Every time I see you)
(Каждый раз, когда я вижу тебя)
Hey, what you doing, what you doing to me?
Эй, что ты делаешь, что ты делаешь со мной?
I can have any girl in the world I want
Я могу заполучить любую девушку в мире
They're all falling at my feet, uh, yeah yeah
Они все падают к моим ногам, а, да, да
But you go and ignore me, every move that I make
Но ты идешь и игнорируешь меня, каждое мое движение
When I try to catch your eye, you're off on the flight
Когда я пытаюсь поймать твой взгляд, ты уже улетаешь
How much more can I take?
Сколько еще я могу терпеть?
He's urgently in love, got to have only her
Он срочно влюблен, ему нужна только она
Won't go with nobody else (Oh, nobody else, oh yeah)
Не пойдет ни с кем другим (О, ни с кем другим, о да)
He's urgently in love, got to have no-one but her (a-ha)
Он срочно влюблен, ему не нужна никто, кроме нее (а-ха)
No, body else (no)
Никто другой (нет)
Everytime I see her (everytime)
Каждый раз, когда я вижу ее (каждый раз)
Her rhythem makes makes me shiver down my spine
Ее ритм заставляет меня дрожать до кончиков пальцев
It's a definite decision (it's a definite decision)
Это твердое решение (это твердое решение)
Got to have her, got to hold her
Должен заполучить ее, должен обнять ее
Got to make her mine (got to make her mine)
Должен сделать ее своей (должен сделать ее своей)
Hey, what you doing, what you doing to me?
Эй, что ты делаешь, что ты делаешь со мной?
(What you doing to me)
(Что ты делаешь со мной)
I can't read a book, I can't watch TV
Я не могу читать книгу, я не могу смотреть телевизор
'Cos you're all that I see (ooh) uh, yeah yeah
Потому что ты - все, что я вижу (ооо) а, да, да
I never wanted to fall in love with you
Я никогда не хотел влюбляться в тебя
But to tell you the truth, girl
Но, честно говоря, девочка
All I wanna to do is take care of you
Все, чего я хочу - это заботиться о тебе
Lets ride my choo-choo (c'mon c'mon c'mon)
Поехали на моем чу-чу (давай, давай, давай)
He's urgently in love, got to have her only
Он срочно влюблен, ему нужна только она
Won't go with nobody else (no no, n-n-no, no no, n-no)
Не пойдет ни с кем другим (нет, нет, н-н-нет, нет, нет, н-нет)
He's urgently in love, got to have no-one but her
Он срочно влюблен, ему не нужна никто, кроме нее
No no body else (c'mon)
Нет, никто другой (давай)
Everytime I see her (everytime I see you) everytime
Каждый раз, когда я вижу ее (каждый раз, когда я вижу тебя) каждый раз
Her rhythm makes makes me shiver down my spine
Ее ритм заставляет меня дрожать до кончиков пальцев
(Down, down, down my spine)
(До, до, до кончиков пальцев)
It's a definite decision (it's a definite decision, ahh)
Это твердое решение (это твердое решение, ааа)
Got to have her, got to make her mine
Должен заполучить ее, должен сделать ее своей
Everytime I see her (everytime I see you)
Каждый раз, когда я вижу ее (каждый раз, когда я вижу тебя)
Everytime (see her, see her)
Каждый раз (вижу ее, вижу ее)
Her rhythm makes makes me shiver
Ее ритм заставляет меня дрожать
Down my spine (her rhythm makes me shiver)
До кончиков пальцев (ее ритм заставляет меня дрожать)
It's a definite decision (it's a definite decision)
Это твердое решение (это твердое решение)
Got to have her, got to hold her, got to make her mine
Должен заполучить ее, должен обнять ее, должен сделать ее своей
(I got to make her, make her)
должен сделать ее, сделать ее)
He's got to have her (ooh ohh, yeah) come on
Он должен заполучить ее (ооо оооо, да) давай
He's got to hold her (oh yeah, he's got to hold her, no)
Он должен обнять ее да, он должен обнять ее, нет)
He's got to have her (oh, don't you know he wants to, yeah)
Он должен заполучить ее (о, разве ты не знаешь, он хочет, да)
He's got to hold her
Он должен обнять ее
What you do to me now?
Что ты делаешь со мной сейчас?
Ooh
Ооо
It's a definite decision
Это твердое решение
Oh, he's got to make, to make her
О, он должен сделать, сделать ее
He's urgently in love, got to have her only
Он срочно влюблен, ему нужна только она
Won't go with nobody else (we know, we know)
Не пойдет ни с кем другим (мы знаем, мы знаем)
He's urgently in love, got to have no-one but her
Он срочно влюблен, ему не нужна никто, кроме нее
(Oh, woah woah)
(О, воу, воу)
No, nobody else (no no no)
Нет, никто другой (нет, нет, нет)
Everytime he sees her (everytime I see her, everytime)
Каждый раз, когда он видит ее (каждый раз, когда я вижу ее, каждый раз)
He's urgently in love, got to have only her
Он срочно влюблен, ему нужна только она
(Got to have only her)
(Должен заполучить только ее)
Won't go with nobody else (down my spine, down my spine)
Не пойдет ни с кем другим (до кончиков пальцев, до кончиков пальцев)
It's a definite decision (it's a definite decision)
Это твердое решение (это твердое решение)
He's urgently in love (oh) got to have on-one but her (ah)
Он срочно влюблен (о) ему нужна не она, а другая (а)
Got to make (no, nobody else) make you mine
Должен сделать (нет, никто другой) сделать тебя моей
Everytime I see her (ooh, everytime I see her)
Каждый раз, когда я вижу ее (ооо, каждый раз, когда я вижу ее)
He's urgently in love got to have only her
Он срочно влюблен, ему нужна только она
(Yeah, yeah, come back in my life,
(Да, да, вернись в мою жизнь,
I won't be right without you)
Мне будет плохо без тебя)
Won't go with nobody else (down my spine)
Не пойдет ни с кем другим (до кончиков пальцев)
It's a definite decision (it's a definite decision)
Это твердое решение (это твердое решение)
He's urgently in love, got to have no-one but her
Он срочно влюблен, ему не нужна никто, кроме нее
(Some body own)
(Кто-то владеет)
No, nobody else (got to make her, got to make her, um)
Нет, никто другой (должен сделать ее, должен сделать ее, хм)
(Hi, yo, Billy, where did you get those sneakers, man?)
(Привет, йоу, Билли, где ты взял эти кроссовки, чувак?)
(Those are so cool
(Они такие крутые





Авторы: Eve Nelson, Bernadette O'reilly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.