Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
lightenin′
strikes
me,
and
I
can't
breathe
Dein
Blitz
trifft
mich,
ich
kann
nicht
atmen
What
I
say
might
be
way
too
deep
Was
ich
sag,
ist
vielleicht
zu
tief
I
only
wanna
be
with
you,
be
with
you
Ich
will
nur
bei
dir
sein,
bei
dir
sein
Don′t
you
know
it's
complicated?
But
we're
on
fire
Weißt
du
nicht,
es
ist
kompliziert?
Doch
wir
brennen
You′ve
always
been
my
one
desire
Du
warst
immer
mein
einziger
Wunsch
Don′t
have
to
say
it,
you
feel
it
too
Musst
nicht
reden,
du
fühlst
es
auch
Don't
make
sense,
it′s
so
complicated
Ergibt
keinen
Sinn,
so
kompliziert
Hold
me
here
for
life,
take
us
back
in
time
Halt
mich
lebenslang,
nimm
uns
mit
zurück
Let's
just
make
this
right
tonight
Mach
es
einfach
heut
Nacht
richtig
Your
secret
breaks
me
′cause
nothin's
changed
Dein
Geheimnis
zerbricht
mich,
nichts
hat
sich
geändert
We′ve
held
on
for
so
long,
we
should
let
go,
but
we
can't
Wir
hielten
so
lange
fest,
sollten
loslassen,
doch
schaffen's
nicht
I
only
wanna
kiss
on
you,
kiss
on
you
Ich
will
nur
dich
küssen,
dich
küssen
Don't
you
know
it′s
complicated?
But
we′re
on
fire
Weißt
du
nicht,
es
ist
kompliziert?
Doch
wir
brennen
You've
always
been
my
one
desire
Du
warst
immer
mein
einziger
Wunsch
Don′t
have
to
say
it,
you
feel
it
too
Musst
nicht
reden,
du
fühlst
es
auch
Don't
make
sense,
it′s
so
complicated
Ergibt
keinen
Sinn,
so
kompliziert
Hold
me
here
for
life,
take
us
back
in
time
Halt
mich
lebenslang,
nimm
uns
mit
zurück
Let's
just
make
this
right
tonight
Mach
es
einfach
heut
Nacht
richtig
Honestly,
I
just
want
you,
just
want
you
Ehrlich,
ich
will
nur
dich,
nur
dich
We′re
complicated,
but
we're
on
fire
Wir
sind
kompliziert,
doch
wir
brennen
You've
always
been
my
one
desire
Du
warst
immer
mein
einziger
Wunsch
Don′t
you
know
it′s
complicated?
But
we're
on
fire
Weißt
du
nicht,
es
ist
kompliziert?
Doch
wir
brennen
(Don′t
you
know
you've
been)
always
been
my
one
desire?
(Weißt
du
nicht,
du
warst)
immer
mein
einziger
Wunsch?
Don′t
have
to
say
it
(don't
have
to
say
it)
feel
it
too
Musst
nicht
reden
(musst
nicht)
fühlst
es
auch
Don′t
make
sense
(it
don't
make
sense)
it's
so
complicated
Ergibt
kein
Sinn
(ergibt
kein)
so
kompliziert
(Hold
on,
on)
hold
me
here
for
life,
take
us
back
in
time
(Halt
durch)
halt
mich
lebenslang,
nimm
uns
mit
zurück
(Hold
on)
let′s
just
make
this
right
tonight
(Halt
durch)
lass
es
heut
Nacht
einfach
richtig
sein
(Make
this
right
tonight)
(Mach
es
heut
Nacht
richtig)
Complicated
(make
this
right
tonight)
Kompliziert
(mach
es
heut
Nacht
richtig)
We′re
on
fire
(make
this
right
tonight)
Wir
brennen
(mach
es
heut
Nacht
richtig)
You've
always
been
my
one
desire
(make
this
right
tonight)
Du
warst
immer
mein
Wunsch
(mach
es
heut
Nacht
richtig)
Don′t
have
to
say
it,
you
feel
it
too
Musst
nicht
reden,
du
fühlst
es
auch
Don't
make
sense,
it′s
so
complicated
Ergibt
keinen
Sinn,
so
kompliziert
Hold
me
here
for
life,
take
us
back
in
time
Halt
mich
lebenslang,
nimm
uns
mit
zurück
Let's
just
make
this
right
tonight
Mach
es
einfach
heut
Nacht
richtig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Currington, Robert Leon Persaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.