Текст и перевод песни Billy Currington - Wingman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We′re
gonna
have
a
talk
about
this
Мы
поговорим
об
этом.
I
brought
you
in
this
club
and
you
done
stole
my
girl
Я
привел
тебя
в
этот
клуб,
и
ты
украл
мою
девушку.
And
that
ain't
right
И
это
неправильно.
When
we
walked
into
the
club
I
thought
it
was
understood,
mmm,
hmm
Когда
мы
вошли
в
клуб,
я
подумал,
что
все
понятно,
ммм,
ммм
It
was
my
turn
tonight
and
it
was
your
job
to
make
me
look
good
Сегодня
была
моя
очередь,
и
это
была
твоя
работа-заставить
меня
выглядеть
хорошо.
Then
I
pointed
out
that
sweet
little
beauty
in
black,
yes
I
did
Затем
я
указал
на
эту
милую
маленькую
красотку
в
черном,
да,
я
это
сделал.
I
sent
you
over
with
a
couple
of
drinks
and
you
never
came
back
Я
послал
тебя
с
парой
напитков,
но
ты
так
и
не
вернулся.
You
were
supposed
to
be
my
wingman
Ты
должен
был
быть
моим
ведомым.
Wasn′t
that
your
game
plan
Разве
это
не
был
твой
план?
You
take
the
grenade,
and
I'll
take
the
fox
Ты
возьмешь
гранату,
а
я
возьму
лису.
Supposed
to
talk
me
up
bro
Ты
должен
был
уговорить
меня
братан
No
matter
what
so
Несмотря
ни
на
что.
Don't
go
tellin′
me
you
must′ve
forgot
Не
говори
мне,
что
ты,
должно
быть,
забыл.
You
waltzed
her
off
the
dance
floor
Ты
вальсировал
с
танцпола.
Right
out
the
back
door
Прямо
через
заднюю
дверь.
Leaving
me
to
go
it
alone
Оставив
меня
делать
это
в
одиночестве
You're
supposed
to
be
my
wingman
Ты
должен
быть
моим
ведомым.
But
the
only
thing
that
it
should′ve
been
me
Но
единственное,
что
это
должен
был
быть
я.
That's
taking
her
home
Это
приведет
ее
домой.
Shortly
after
you
left,
I
was
cussing
your
name,
hell
I
was
Вскоре
после
того,
как
ты
ушел,
я
проклинал
твое
имя,
черт
возьми,
я
был
...
When
her
ugly
girlfriend
comes
over
starts
working
her
game,
mmm
Когда
приходит
ее
уродливая
подружка,
она
начинает
играть
в
свою
игру,
МММ
...
And
I
couldn′t
scare
her
off
no
matter
what
I'd
said,
nah,
no
И
я
не
мог
отпугнуть
ее,
что
бы
я
ни
говорил,
Нет,
нет.
I
was
thinkin′
I'm
the
one
that
should
be
kissing
on
that
cutie
instead
Я
думал,
что
это
я
должен
целовать
эту
милашку
вместо
этого.
You
were
supposed
to
be
my
wingman
Ты
должен
был
быть
моим
ведомым.
Wasn't
that
your
game
plan
Разве
это
не
был
твой
план?
You
take
the
grenade,
and
I′ll
take
the
fox
Ты
возьмешь
гранату,
а
я
возьму
лису.
Supposed
to
talk
me
up
bro
Ты
должен
был
уговорить
меня
братан
No
matter
what
so
Несмотря
ни
на
что.
Don′t
go
tellin'
me
you
must′ve
forgot
Не
говори
мне,
что
ты,
должно
быть,
забыл.
You
waltzed
her
off
the
dance
floor
Ты
вальсировал
с
танцпола.
Right
out
the
back
door
Прямо
через
заднюю
дверь.
Leaving
me
to
go
it
alone
Оставив
меня
делать
это
в
одиночестве
You're
supposed
to
be
my
wingman
Ты
должен
быть
моим
ведомым.
But
the
only
thing
that
it
should′ve
been
me
Но
единственное,
что
это
должен
был
быть
я.
That's
taking
her
home
Это
приведет
ее
домой.
They
say,
all
is
fair
in
love
and
war
Говорят,
в
любви
и
на
войне
все
средства
хороши.
And
all
in
time
I′m
gonna
settle
that
score
И
со
временем
я
сведу
этот
счет
It
ain't
win
or
lose,
it's
how
you
play
the
game
Дело
не
в
победе
или
поражении,
а
в
том,
как
ты
играешь
в
эту
игру.
If
I
was
in
your
shoes,
I
might′ve
done
it
just
the
same
Если
бы
я
был
на
твоем
месте,
я
бы
сделал
то
же
самое.
You
were
supposed
to
be
my
wingman
Ты
должен
был
быть
моим
ведомым.
Wasn′t
that
your
game
plan
Разве
это
не
был
твой
план?
You
take
the
grenade,
and
I'll
take
the
fox
Ты
возьмешь
гранату,
а
я
возьму
лису.
Supposed
to
talk
me
up
bro
Ты
должен
был
уговорить
меня
братан
No
matter
what
so
Несмотря
ни
на
что.
Don′t
go
tellin'
me
you
must′ve
forgot
Не
говори
мне,
что
ты,
должно
быть,
забыл.
You
waltzed
her
off
the
dance
floor
Ты
вальсировал
с
танцпола.
Right
out
the
back
door
Прямо
через
заднюю
дверь.
Leaving
me
to
go
it
alone
Оставив
меня
делать
это
в
одиночестве
You're
supposed
to
be
my
wingman
Ты
должен
быть
моим
ведомым.
But
the
only
thing
that
it
should′ve
been
me
Но
единственное,
что
это
должен
был
быть
я.
That's
taking
her
home
Это
приведет
ее
домой.
You
waltzed
her
off
the
dance
floor
Ты
вальсировал
с
танцпола.
Right
out
the
back
door
Прямо
через
заднюю
дверь.
Leaving
me
to
go
it
alone
Оставив
меня
делать
это
в
одиночестве
You're
supposed
to
be
my
wingman
Ты
должен
быть
моим
ведомым.
But
the
only
thing
man
it
should′ve
been
me
Но
единственное,
чувак,
это
должен
был
быть
я.
That′s
taking
her
home
Это
приведет
ее
домой.
Is
taking
her
home,
ohh
Он
отвезет
ее
домой,
о-о-о
You
were
supposed
to
be
my
wingman,
mmm,
mmm
Ты
должен
был
быть
моим
ведомым,
ммм,
ммм
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silbar Jeff Alan, Gelbuda Christopher John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.