Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues in the Night
Blues in the Night
Maybe
I
should
have
saved
those
left
over
dreams
Vielleicht
hätte
ich
diese
übrigen
Träume
bewahren
sollen
Funny,
but
here's
that
rainy
day
Komisch,
doch
hier
ist
dieser
regnerische
Tag
Here's
that
rainy
day
they
told
me
about
Hier
ist
der
regnerische
Tag,
von
dem
sie
sprachen
And
I
laughed
at
the
thought
that
it
might
turn
out
this
way
Und
ich
lachte
bei
dem
Gedanken,
dass
es
so
käme
Where
is
that
worn
out
wish
that
I
threw
aside
Wo
ist
jener
abgetragene
Wunsch,
den
ich
fortwarf
After
it
brought
my
lover
near
Nachdem
er
meine
Liebste
mir
nahebracht'
It's
funny
how
love
becomes
a
cold
rainy
day
Wie
seltsam,
dass
Liebe
zu
kaltem
Regen
wird
Funny,
that
rainy
day
is
here
Seltsam,
dass
dieser
Regen
nun
hier
weilt
Funny
how
love
becomes
a
cold
rainy
day
Wie
seltsam,
dass
Liebe
zu
kaltem
Regen
wird
Funny,
that
rainy
day
is
here
Seltsam,
dass
dieser
Regen
nun
hier
weilt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Mercer, Harold Arlen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.