Billy Eckstine - I'm Beginning to See the Light - перевод текста песни на немецкий

I'm Beginning to See the Light - Billy Eckstineперевод на немецкий




I'm Beginning to See the Light
Ich beginne, das Licht zu sehen
I never cared much for moonlit skies
Ich kümmerte mich nie um mondbeschienene Himmel
I never wink back at fireflies
Blinkte nie Glühwürmchen zurück
But now that the stars are in your eyes
Doch nun, da Sterne in deinen Augen funkeln
I'm beginning to see the light
Beginne ich, das Licht zu sehen
I never went in for afterglow
Abendrot hat mich nie gereizt
Or candlelight on the mistletoe
Kerzenlicht unter Misteln ebenso wenig
But now when you turn the lamp down low
Doch jetzt, wenn du die Lampe dimmst
I'm beginning to see the light
Beginne ich, das Licht zu sehen
Used to ramble through the park
Streifte einst durch Parks umher
Shadowboxing in the dark
Schattenboxend in der Finsternis
Then you came and caused a spark
Dann kamst du, zündetest ein Feuer an
That's a four-alarm fire now
Das nun als Großbrand lodert
I never made love by lantern-shine
Liebe bei Laternenlicht? Nie zuvor
I never saw rainbows in my wine
Regenbogen im Wein sah ich nie
But now that your lips are burning mine
Doch jetzt deine Lippen, die meine verbrennen
I'm beginning to see the light
Beginne ich, das Licht zu sehen





Авторы: Duke Ellington, Don George, Johnny Hodges, Harry James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.