Billy Eckstine - Life Is Just A Bowl Of Cherries - перевод текста песни на немецкий

Life Is Just A Bowl Of Cherries - Billy Eckstineперевод на немецкий




Life Is Just A Bowl Of Cherries
Das Leben ist nur eine Schale Kirschen
People are queer, they're always crowing, scrambling and rushing about
Die Leute sind seltsam, stets schreiend, drängelnd und hektisch
Why don't they stop someday, address themselves this way?
Wozu halten sie nie inne, fragen sich dies wohl?
Why are we here? Where are we going? It's time that we found out
Weshalb sind wir hier? Wohin gehen wir? Zeit, dies zu durchschauen
We're not here to stay; we're on a short holiday
Wir bleiben nicht hier; wir sind nur kurze Zeit zu Gast
Don't take it serious; it's too mysterious
Nimm es nicht ernst; es ist zu rätselhaft
You work, you save, you worry so
Du schuftest, sparst und grübelst so sehr
But you can't take your dough when you go, go, go
Doch nimmst dein Geld nicht mit, wenn du gehst, gehst, gehst
So keep repeating it's the berries
Drum beharr darauf: Es sind Kirschen
The strongest oak must fall
Die stärkste Eiche fällt
The sweet things in life, to you were just loaned
Die süßen Dinge des Lebens, dir nur geliehen waren
So how can you lose what you've never owned?
Wie kannst du verlieren, was du nie besessen?
So live and laugh at it all
Drum leb und lache einfach drüber
Don't take it serious; it's too mysterious
Nimm es nicht ernst; es ist zu rätselhaft
At eight each morning I have got a date
Jeden Morgen um acht hab ich Verabredung
To take my plunge 'round the Empire State
Zum Sturzflug ums Empire State Gebäude
You'll admit it's not the berries
Du gibst zu, das sind keine Kirschen
In a building that's so tall
In diesem hohen Turm
There's a guy in the show, the girls love to kiss
Ein Typ in der Show, den Mädchen küssen so gern
Get thousands a week just for crooning like this
Verdient Tausende wöchentlich für Singen nach Art
Life is just a bowl of, aw, nuts!
Leben ist nur 'ne Schale, ah, Nüsse!
So live and laugh at it all!
Drum leb und lache einfach drüber!





Авторы: Ray Henderson, Lew Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.