Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misty - Live Version
Misty - Live Version
Look
at
me,
I'm
as
helpless
as
a
kitten
up
a
tree,
Sieh
mich
an,
ich
bin
so
hilflos
wie
ein
Kätzchen
auf
einem
Baum,
And
I
feel
like
I'm
clinging
to
a
cloud,
I
can't
understand,
Und
ich
fühl
mich,
als
klammer'
ich
mich
an
eine
Wolke,
ich
versteh's
nicht,
I
get
misty,
just
holding
your
hand.
Ich
werd'
benebelt,
nur
weil
ich
deine
Hand
halt'.
Walk
my
way,
and
a
thousand
violins
begin
to
play,
Komm
zu
mir,
und
tausend
Geigen
beginnen
zu
spielen,
Or
it
might
be
the
sound
of
your
hello,
that
music
I
hear,
Oder
es
ist
der
Klang
deines
Grußes,
diese
Musik
die
ich
hör',
I
get
misty,
the
moment
you're
near.
Ich
werd'
benebelt,
sobald
du
nah
bist.
*You
can
say
that
you're
leading
me
on,
*Du
kannst
sagen,
du
führst
mich
an
der
Nase
herum,
But
it's
just
what
I
want
you
to
do,
Doch
genau
das
will
ich,
dass
du
tust,
Don't
you
notice
how
hopelessly
I'm
lost,
Siehst
du
nicht,
wie
hoffnungslos
ich
verloren
bin?
That's
why
I'm
following
you.
Darum
folg'
ich
dir.
On
my
own,
would
I
wander
through
this
wonderland
alone,
Alleine,
würd'
ich
durch
dieses
Wunderland
irren,
Never
knowing
my
right
foot
from
my
left,
my
hat
from
my
glove,
Wüsste
nie
den
rechten
Fuß
vom
linken,
mein'
Hut
von
meinem
Handschuh,
I'm
too
misty,
and
too
much
in
love.
Ich
bin
zu
benebelt
und
viel
zu
verliebt.
I'm
too
misty,
and
too
much
in
love.
Ich
bin
zu
benebelt
und
viel
zu
verliebt.
*You
can
say
that
you're
leading
me
on,
*Du
kannst
sagen,
du
führst
mich
an
der
Nase
herum,
But
it's
just
what
I
want
you
to
do,
Doch
genau
das
will
ich,
dass
du
tust,
Don't
you
notice
how
hopelessly
I'm
lost,
Siehst
du
nicht,
wie
hoffnungslos
ich
verloren
bin?
That's
why
I'm
following
you.
Darum
folg'
ich
dir.
On
my
own,
would
I
wander
through
this
wonderland
alone,
Alleine,
würd'
ich
durch
dieses
Wunderland
irren,
Never
knowing
my
right
foot
from
my
left,
my
hat
from
my
glove,
Wüsste
nie
den
rechten
Fuß
vom
linken,
mein'
Hut
von
meinem
Handschuh,
I'm
too
misty,
and
too
much
in
love.
Ich
bin
zu
benebelt
und
viel
zu
verliebt.
I'm
too
misty,
and
too
much
in
love.
Ich
bin
zu
benebelt
und
viel
zu
verliebt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.