Текст и перевод песни Billy Eckstine - Misty
Look
at
me,
I'm
as
helpless
as
a
kitten
up
a
tree,
Посмотри
на
меня,
я
беспомощен,
как
котенок
на
дереве.
And
I
feel
like
I'm
clinging
to
a
cloud,
I
can't
understand,
И
мне
кажется,
что
я
цепляюсь
за
облако,
я
не
могу
понять,
I
get
misty,
just
holding
your
hand.
Я
туманюсь,
просто
держа
тебя
за
руку.
Walk
my
way,
and
a
thousand
violins
begin
to
play,
Пройди
мой
путь,
и
тысяча
скрипок
заиграет.
Or
it
might
be
the
sound
of
your
hello,
that
music
I
hear,
Или
это
может
быть
звук
твоего
"привет",
та
музыка,
которую
я
слышу,
I
get
misty,
the
moment
you're
near.
Я
становлюсь
туманной,
когда
ты
рядом.
*You
can
say
that
you're
leading
me
on,
*Ты
можешь
сказать,
что
обманываешь
меня.
But
it's
just
what
I
want
you
to
do,
Но
это
именно
то,
чего
я
хочу
от
тебя.
Don't
you
notice
how
hopelessly
I'm
lost,
Разве
ты
не
видишь,
как
безнадежно
я
заблудился,
That's
why
I'm
following
you.
Вот
почему
я
следую
за
тобой.
On
my
own,
would
I
wander
through
this
wonderland
alone,
Сам
по
себе,
Буду
ли
я
бродить
по
этой
стране
чудес
в
одиночестве?
Never
knowing
my
right
foot
from
my
left,
my
hat
from
my
glove,
Никогда
не
отличу
правую
ногу
от
левой,
шляпу
от
перчатки.
I'm
too
misty,
and
too
much
in
love.
Я
слишком
туманна
и
слишком
влюблена.
I'm
too
misty,
and
too
much
in
love.
Я
слишком
туманна
и
слишком
влюблена.
*You
can
say
that
you're
leading
me
on,
*Ты
можешь
сказать,
что
обманываешь
меня.
But
it's
just
what
I
want
you
to
do,
Но
это
именно
то,
чего
я
хочу
от
тебя.
Don't
you
notice
how
hopelessly
I'm
lost,
Разве
ты
не
видишь,
как
безнадежно
я
заблудился,
That's
why
I'm
following
you.
Вот
почему
я
следую
за
тобой.
On
my
own,
would
I
wander
through
this
wonderland
alone,
Сам
по
себе,
Буду
ли
я
бродить
по
этой
стране
чудес
в
одиночестве?
Never
knowing
my
right
foot
from
my
left,
my
hat
from
my
glove,
Никогда
не
отличу
правую
ногу
от
левой,
шляпу
от
перчатки.
I'm
too
misty,
and
too
much
in
love.
Я
слишком
туманна
и
слишком
влюблена.
I'm
too
misty,
and
too
much
in
love.
Я
слишком
туманна
и
слишком
влюблена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.