Billy Eckstine - Prisoner of Love - Live Version - перевод текста песни на немецкий

Prisoner of Love - Live Version - Billy Eckstineперевод на немецкий




Prisoner of Love - Live Version
Gefangener der Liebe - Live-Version
Someone that I belong to
Jemand, dem ich gehöre
Doesn't belong to me
Gehört mir nicht
Someone who can't be faithful
Jemand, der nicht treu sein kann
Knows that I have to be
Weiß, dass ich es sein muss
Wonder if I am wrong to give her my loyalty
Frage mich, ob ich Unrecht habe, ihr meine Loyalität zu schenken
Why should I be a lone soul
Warum soll ich eine einsame Seele sein
Why can't I be my own soul
Warum kann ich nicht meine eigene Seele sein
Alone from night to night you'll find me
Von Nacht zu Nacht allein findet man mich
Too weak to break the chains that bind me
Zu schwach, die Ketten zu brechen, die mich binden
I need no shackles to remind me
Ich brauche keine Fesseln als Erinnerung
I'm just a prisner of love
Ich bin nur ein Gefangener der Liebe
For one comand I stand and wait now
Auf einen einzigen Befehl stehe und warte ich nun
From one who's master of my Fate now
Von einem, der nun Herr über mein Schicksal ist
I can't escape for it's too late now
Ich kann nicht entfliehen, denn es ist nun zu spät
I'm just a prisoner of love
Ich bin nur ein Gefangener der Liebe
What's the good of my caring if someone is sharing
Was nützt mein Sorgen, wenn jemand teilt
Those arms with me
Diese Arme mit mir?
Although she has another
Obwohl sie einen anderen hat
I can't have another
Kann ich keinen anderen haben
For I'm not free
Denn ich bin nicht frei
She's in my dreams awake or sleeping
Sie ist in meinen Träumen, wachend oder schlafend
Up on my knees to her I'm creeping
Auf Knien krieche ich zu ihr
My very life is in her keeping
Mein ganzes Leben liegt in ihrer Hand
I'm just a prisoner of love.
Ich bin nur ein Gefangener der Liebe.
Love.
Liebe.





Авторы: Leo Robin, Clarence Gaskill, Russ Columbo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.