Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prisoner of Love - Live Version
Gefangener der Liebe - Live-Version
Someone
that
I
belong
to
Jemand,
dem
ich
gehöre
Doesn't
belong
to
me
Gehört
mir
nicht
Someone
who
can't
be
faithful
Jemand,
der
nicht
treu
sein
kann
Knows
that
I
have
to
be
Weiß,
dass
ich
es
sein
muss
Wonder
if
I
am
wrong
to
give
her
my
loyalty
Frage
mich,
ob
ich
Unrecht
habe,
ihr
meine
Loyalität
zu
schenken
Why
should
I
be
a
lone
soul
Warum
soll
ich
eine
einsame
Seele
sein
Why
can't
I
be
my
own
soul
Warum
kann
ich
nicht
meine
eigene
Seele
sein
Alone
from
night
to
night
you'll
find
me
Von
Nacht
zu
Nacht
allein
findet
man
mich
Too
weak
to
break
the
chains
that
bind
me
Zu
schwach,
die
Ketten
zu
brechen,
die
mich
binden
I
need
no
shackles
to
remind
me
Ich
brauche
keine
Fesseln
als
Erinnerung
I'm
just
a
prisner
of
love
Ich
bin
nur
ein
Gefangener
der
Liebe
For
one
comand
I
stand
and
wait
now
Auf
einen
einzigen
Befehl
stehe
und
warte
ich
nun
From
one
who's
master
of
my
Fate
now
Von
einem,
der
nun
Herr
über
mein
Schicksal
ist
I
can't
escape
for
it's
too
late
now
Ich
kann
nicht
entfliehen,
denn
es
ist
nun
zu
spät
I'm
just
a
prisoner
of
love
Ich
bin
nur
ein
Gefangener
der
Liebe
What's
the
good
of
my
caring
if
someone
is
sharing
Was
nützt
mein
Sorgen,
wenn
jemand
teilt
Those
arms
with
me
Diese
Arme
mit
mir?
Although
she
has
another
Obwohl
sie
einen
anderen
hat
I
can't
have
another
Kann
ich
keinen
anderen
haben
For
I'm
not
free
Denn
ich
bin
nicht
frei
She's
in
my
dreams
awake
or
sleeping
Sie
ist
in
meinen
Träumen,
wachend
oder
schlafend
Up
on
my
knees
to
her
I'm
creeping
Auf
Knien
krieche
ich
zu
ihr
My
very
life
is
in
her
keeping
Mein
ganzes
Leben
liegt
in
ihrer
Hand
I'm
just
a
prisoner
of
love.
Ich
bin
nur
ein
Gefangener
der
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Robin, Clarence Gaskill, Russ Columbo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.