Billy Eckstine - When The Sun Comes Out - перевод текста песни на немецкий

When The Sun Comes Out - Billy Eckstineперевод на немецкий




When The Sun Comes Out
Wenn die Sonne herauskommt
When the sun comes out
Wenn die Sonne scheint
And that rain stops beatin' on my windowpane
Und der Regen nicht mehr ans Fenster schlägt
When the sun comes out
Wenn die Sonne scheint
There'll be bluebirds 'round my door
Sind Rotkehlchen vor der Tür
Singin' like they did before
Singend wie in früherer Zeit
That old storm broke out
Der alte Sturm brach aus
And my man walked off and left me in the rain
Mein Lieb ging fort und ließ mich im Regen stehn
Though he's gone, I doubt
Obwohl er fort, zweifl ich daran
If he'll stay away for good
Dass er für immer fernbleibt
I'd stop living if he should
Ich würde sterben, wenn er's täte
Love is funny
Die Liebe ist sonderbar
It's not always peaches, cream and honey
Nicht immer Honig, Milch und Zucker
Just when everything looked bright and sunny
Als grad die Welt voll Sonne lag
Suddenly the cyclone came
Kam plötzlich der Wirbelsturm
I'll never be the same
Ich bin für immer verändert
Till that sun comes out
Bis die Sonne scheint
And that rain stops beatin' on my windowpane
Und der Regen nicht mehr ans Fenster schlägt
If my heart holds out
Wenn sich mein Herz bewährt
Let it rain and let it pour
Mag Sturm und Regen wüten
It may not be long before
Es dauert wohl nicht lang
There's a knockin' at my door
Bis es an meine Tür pocht
Then you'll know the one I love walked in
Dann weißt du, meine Liebe trat ein
When the sun comes out
Wenn die Sonne scheint
If my heart holds out
Wenn sich mein Herz bewährt
Let it rain and let it pour
Mag Sturm und Regen wüten
It may not be long before
Es dauert wohl nicht lang
There's a knockin' at my door
Bis es an meine Tür pocht
Then you'll know the one I love walked in
Dann weißt du, meine Liebe trat ein
When the sun comes out
Wenn die Sonne scheint





Авторы: Arlen Harold, Koehler Ted


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.