Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Without A Song
Ohne Ein Lied
Without
a
song
the
day
would
never
end
Ohne
ein
Lied
würde
der
Tag
niemals
enden
Without
a
song
the
road
would
never
bend
Ohne
ein
Lied
würde
sich
die
Straße
niemals
biegen
When
things
go
wrong
a
man
ain't
got
a
friend
Geht
was
schief,
bleibt
einsam
der
Mann
That
field
of
corn
would
never
see
a
plow
Das
Kornfeld
sähe
niemals
einen
Pflug
That
field
of
corn
would
be
deserted
now
Verlassen
stünde
jetzt
das
Kornfeld
da
A
man
is
born
but
he's
no
good
no
how
Ein
Mann
geboren
- ohne
Wert
und
Sinn
I
got
my
trouble
and
woe
but,
sure
as
I
know,
the
Jordan
will
roll
Ich
hab
Kummer
und
Leid,
doch
sicher
wie
Zeit,
rollt
der
Jordan
daher
And
I'll
get
along
as
long
as
a
song,
strong
in
my
soul
Ich
komm
durchs
Leben,
solang
ein
Lied
meine
Seele
durchbebt
I'll
never
know
what
makes
the
rain
to
fall
Nie
werd
ich
wissen,
was
lässt
Regen
fallen
I'll
never
know
what
makes
that
grass
so
tall
Nie
werd
ich
wissen,
was
Gras
wachsen
lässt
I
only
know
there
ain't
no
love
at
all
Ich
weiß
nur,
es
gibt
keine
Liebe
mehr
I've-a
got
my
trouble
and
woe
and,
sure
as
I
know,
the
Jordan
will
roll
Ich
hab
Kummer
und
Leid,
und
sicher
wie
Zeit,
rollt
der
Jordan
daher
And
I'll
get
along
as
long
as
a
song,
strong
in
my
soul
Ich
komm
durchs
Leben,
solang
ein
Lied
meine
Seele
durchbebt
I'll-a
never
know
what
makes
that
rain
to
fall
Nie
werd
ich
wissen,
was
lässt
jenen
Regen
fallen
I'll
never
know
what
makes
the
grass
so
tall
Nie
werd
ich
wissen,
was
Gras
wachsen
lässt
I
only
know
there
ain't
no
love
at
all
Ich
weiß
nur,
es
gibt
keine
Liebe
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: V. Youmans, B. Rose, E. Eliscu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.