Billy El Nino & Don Dinero - Lobos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Billy El Nino & Don Dinero - Lobos




Lobos
Wolves
No tengo tiempo ¿Por qué?, no tengo tiempo, no
I don't have time Why? I don't have time, I don't know
No tengo tiempo para la MPC
I don't have time for the MPC
Necesito días de cuarenta horas o más
I need days of forty hours or more
Para darlo todo y no dejar nada detrás
To give it my all and leave nothing behind
Faltan minutos, faltan segundos, estoy llegando tarde
Minutes are missing, seconds are missing, I'm running late
El mail explota, el móvil arde
The mail explodes, the cell phone burns
El whatsapp suena, mi tema favorito es mi ringtone
The whatsapp sounds, my favorite song is my ringtone
Y ahora odio esa puta canción
And now I hate that damn song
Nada es suficiente, el sistema lo asimila todo y tiene hambre
Nothing is enough, the system assimilates it all and it's hungry
Miel para la reina del enjambre
Honey for the queen bee of the hive
Esto es crónica de abeja obrera
This is a chronicle of a worker bee
Zánganos mueren sin primavera, y en mi cabeza es diciembre
Drones die without spring, and in my head it's December
Tengo que romper con lo de siempre para ir más allá
I have to break with the usual to go further
Ser lo que tengo que ser y lo que será, será
Be what I have to be and what will be, will be
Hago lo que hago esperando una oportunidad
I do what I do waiting for an opportunity
Créeme, el dinero no compra la libertad
Believe me, money can't buy freedom
Díselo al sumiso, al ignorante
Tell that to the submissive, to the ignorant
Sin mundo interior, mientras vuelve lo de antes
With no inner world, while the old ways return
Que mientras menos sabe, menos quiere saber
That the less he knows, the less he wants to know
Al emigrante que sufre fuera y aún así no quiere volver
To the immigrant who suffers abroad and still doesn't want to return
Los lobos pueden ser lobos, ya no se esconden
Wolves can be wolves, they don't hide anymore
El poder por el poder, la agonía del hombre moderno
Power for power's sake, the agony of modern man
A tiempo para verlo por la televisión
In time to see it on television
Y es que estas en paro pero no se para el reloj
And you're unemployed but the clock doesn't stop
No se para el reloj, créeme, el dinero no compra la libertad,
The clock doesn't stop, believe me, money can't buy freedom
Hago lo que hago, esperando una oportunidad,
I do what I do, waiting for an opportunity
No tengo tiempo, lo sé, no tengo tiempo ¿Porqué?
I don't have time, I know, I don't have time Why?
Tengo visiones de un mundo sin ambiciones
I have visions of a world without ambitions
Sin distinciones, de un mundo con dimisiones
Without distinctions, of a world with resignations
Sin divisiones, de grandes dimensiones
Without divisions, of great dimensions
Sin etiquetas ni definiciones entre renglones
Without labels or definitions between lines
Pero el tiempo no perdona por fuera y la gente llora
But time doesn't forgive on the outside and people cry
Por el presente aquí y ahora
For the present here and now
Y el pasado colabora
And the past collaborates
Es necesario recordarlo porque olvidarlo lo empeora
It's necessary to remember it because forgetting it makes it worse
Y mientras tanto la agenda completa de cosas prescindibles
And meanwhile the agenda is full of expendable things
Si nadie te mira te sientes invisible
If no one looks at you, you feel invisible
Y las palabras son material inflamable
And words are flammable material
Cuando termina el día y no confías en nadie
When the day ends and you don't trust anyone
Nadie vive del aire, ni escapa al fraude
Nobody lives on air, or escapes fraud
Analfabetos o calificados cum-laude lo asumen
Illiterates or qualified cum-laude accept it
¿Qué pasará si no se unen?
What will happen if they don't unite?
Nombre olvidados como fusilados en fosas comunes
Forgotten names like those shot in common graves
Por el tiempo que cambia por fuera y por dentro
Because of the time that changes on the outside and on the inside
La desafección política en el centro de todo
Political disaffection at the center of everything
Odisea en el lodo para gente con talento
Odyssey in the mud for talented people
Este es un mundo de mercaderes en el templo
This is a world of merchants in the temple
Donde los lobos puede ser lobos
Where wolves can be wolves
Donde el lobby puede legalizar el robo
Where the lobby can legalize theft
Donde el robot es de carne y hueso y piensa que piensa
Where the robot is flesh and blood and thinks it thinks
Que cambiar tiempo por dinero es su recompensa
That changing time for money is its reward
Piensa que piensa, que cambiar tiempo por dinero es su recompensa,
It thinks it thinks that changing time for money is its reward
Tiempo de lobos,
Time of wolves
Donde el lobby puede legalizar el robo, tiempo de lobos, yo pienso...
Where the lobby can legalize theft, time of wolves, I think...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.