Текст и перевод песни Billy Fury - Nobody's Child
Once
as
I
was
passing,
an
Orphan's
home
one
day,
Однажды,
когда
я
проходил
мимо
сиротского
дома,
I
stopped
there
for
a
moment;
just,
to
watch
the
children
play,
Я
остановился
на
мгновение,
просто
чтобы
посмотреть,
как
играют
дети.
Alone,
a
boy
was
standing,
and
when
I
asked
him
why,
В
одиночестве
стоял
мальчик,
и
когда
я
спросил
его
почему,
He
turned
with
eyes
that
could
not
see
and
he
began
to
cry,
Он
повернулся
с
невидящими
глазами
и
заплакал.
I'm
nobody's
child,
I'm
nobody's
child.
I'm
like
a
flower,
just
growing
wild,
Я
ничье
дитя,
я
ничье
дитя,
я
как
цветок,
только
что
одичавший.
No
Mommy's
kisses
and
no
Daddy's
smiles.
Nobody
wants
me,
Ни
маминых
поцелуев,
ни
папиных
улыбок,
я
никому
не
нужен,
I'm
nobody's
child.
Я
никому
не
принадлежу.
People
come
for
children
and
take
them
for
their
own,
Люди
приходят
за
детьми
и
принимают
их
за
своих,
But,
they
all
seem
to
pass
me
by
and
I
am
left
alone.
Но
все
они,
кажется,
проходят
мимо
меня,
и
я
остаюсь
один.
I
know
they'd
like
to
take
me,
but
when
they
see
I'm
blind
Я
знаю,
они
хотели
бы
забрать
меня,
но
когда
они
видят,
что
я
слеп
They
always
take
some
other
child
and
they
leave
me
behind.
Они
всегда
берут
какого-нибудь
другого
ребенка
и
оставляют
меня.
I'm
nobody's
child,
I'm
nobody's
child,
I'm
like
a
flower,
just
growing
wild,
Я
ничье
дитя,
я
ничье
дитя,
я
как
цветок,
только
что
одичавший.
No
Mummy's
kisses,
and
no
Daddy's
smiles.
Nobody
wants
me,
Ни
маминых
поцелуев,
ни
папиных
улыбок,
я
никому
не
нужен,
I'm
nobody's
child.
Я
никому
не
принадлежу.
No
Mommy's
arms
to
hold
me,
and
soothe
me
when
I
cry,
Нет
маминых
рук,
чтобы
обнять
меня
и
утешить,
когда
я
плачу.
Sometimes
I
feel
so
lonesome,
I
wish
that
I
would
die.
Иногда
мне
так
одиноко,
что
хочется
умереть.
I'd
walk
the
streets
of
Heaven,
where
all
the
eyes
could
see,
Я
бы
шел
по
улицам
рая,
где
все
глаза
могли
бы
видеть.
And
just
like
all
the
other
kids,
there'd
be
a
home
for
me,
И,
как
и
у
всех
остальных
детей,
у
меня
будет
дом.
I'm
nobody's
child,
I'm
nobody's
child,
I'm
like
a
flower,
just
growing
wild,
Я
ничье
дитя,
я
ничье
дитя,
я
как
цветок,
только
что
одичавший.
No
Mommy's
kisses,
and
no
Daddy's
smiles.
Nobody
wants
me,
Ни
маминых
поцелуев,ни
папиных
улыбок,
я
никому
не
нужен,
I'm
nobody's
child.
Я
никому
не
принадлежу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cy Coben, Mel Foree
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.