Текст и перевод песни Billy Gilman - Peaceable Kingdom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peaceable Kingdom
Мирное Царство
A
leopard
with
a
harmless
kid
lay
down
Леопард
с
беззащитным
козлёнком
лежали
рядом,
And
not
one
savage
beast
was
seen
to
frown
И
ни
один
свирепый
зверь
не
хмурился,
моя
дорогая.
The
wolf
did
with
the
lamb
can
dwell
in
peace
Волк
с
ягнёнком
мирно
жили,
His
grim
carnivorous
nature
there
did
cease
Его
свирепая
плотоядная
природа
там
исчезла,
ты
видишь?
The
lion
with
the
fatling
awn
did
move
Лев
с
телёнком
двигались
вместе,
And
a
little
child
was
leading
them
in
love
И
малое
дитя
вело
их
с
любовью,
поверь
мне.
Long
ago
there
was
a
young
painter
Давным-давно
жил
молодой
художник,
Who
had
a
dream
that
every
creature
came
Которому
снилось,
что
каждое
существо
приходит
And
stood
assembled
by
his
side
И
собирается
рядом
с
ним,
And
he
painted
the
sight
that
had
sweetened
his
night
И
он
рисовал
видение,
которое
услаждало
его
ночи,
For
the
one
hundred
times
before
he
died
Более
ста
раз,
прежде
чем
он
умер,
дорогая.
A
kid
lion
and
a
snake
and
a
child
Козлёнок,
лев,
змея
и
ребёнок,
Wide-eyed
and
formal
and
smiling
like
the
sun
had
stopped
С
широко
открытыми
глазами,
торжественные
и
улыбающиеся,
словно
солнце
остановилось,
And
time
had
ceased
to
move
И
время
перестало
двигаться,
представь.
And
the
wolf
and
the
lamb
И
волк
и
ягнёнок
Came
and
ate
from
his
hand
Пришли
и
ели
из
его
руки,
And
a
man-child
was
leading
them
in
love
И
отрок
вёл
их
с
любовью,
как
видишь.
Friend
have
you
seen
all
the
lines
and
the
spaces
Друг,
видела
ли
ты
все
линии
и
пространства,
The
colors
that
the
old
painter
sees
Цвета,
которые
видит
старый
художник,
In
the
peaceable
kingdom
that
shines
in
the
faces
В
мирном
царстве,
которое
сияет
на
лицах
Of
people
from
more
gentle
times
than
these
Людей
из
более
добрых
времён,
чем
эти,
моя
милая?
I
find
myself
adrift
these
days
Я
чувствую
себя
потерянным
в
эти
дни,
And
endless
maze
of
ends
and
ways
В
бесконечном
лабиринте
целей
и
путей,
And
worlds
seem
so
crazy
to
be
here
И
мир
кажется
таким
безумным,
чтобы
быть
здесь,
But
look
away
look
away
Но
отвернись,
отвернись,
Back
or
forward
from
today
Назад
или
вперёд
от
сегодняшнего
дня,
To
the
visions
of
either
fools
or
sears
К
видениям
глупцов
или
провидцев,
как
считаешь?
Oh
my
friend
have
you
seen
all
the
lines
and
the
spaces
О,
друг
мой,
видела
ли
ты
все
линии
и
пространства,
The
colors
that
the
old
painter
sees
Цвета,
которые
видит
старый
художник,
In
the
peaceable
kingdom
that
shines
in
the
faces
В
мирном
царстве,
которое
сияет
на
лицах
Of
people
from
more
gentle
times
than
these
Людей
из
более
добрых
времён,
чем
эти?
Such
a
beautiful
place
Такое
прекрасное
место,
Full
of
joy
full
of
grace
Полное
радости,
полное
благодати,
It
was
bathed
in
our
saintly
yellow
lie
Оно
купалось
в
нашей
святой
жёлтой
лжи,
To
what
learning
to
know
that
such
things
can't
be
so
Узнавая,
что
такое
не
может
быть,
He
could
only
believe
that
they
might
Он
мог
только
верить,
что
это
возможно,
понимаешь?
Oh
my
friend
have
you
seen
all
the
lines
and
the
spaces
О,
друг
мой,
видела
ли
ты
все
линии
и
пространства,
The
colors
that
the
old
painter
sees
Цвета,
которые
видит
старый
художник,
In
the
peaceable
kingdom
that
shines
in
the
faces
В
мирном
царстве,
которое
сияет
на
лицах
Of
people
from
more
gentle
times
than
these
Людей
из
более
добрых
времён,
чем
эти?
Friend
have
you
seen
all
the
lines
and
the
spaces
Друг,
видела
ли
ты
все
линии
и
пространства,
The
colors
that
the
young
painter
sees
Цвета,
которые
видит
молодой
художник,
In
the
peaceable
kingdom
that
shines
in
the
faces
В
мирном
царстве,
которое
сияет
на
лицах
Of
people
from
more
gentle
times
than
these
Людей
из
более
добрых
времён,
чем
эти?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rob Carlson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.