Billy Hlapeto & Mikhaela Fileva - V Reda Na Neshtata - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Billy Hlapeto & Mikhaela Fileva - V Reda Na Neshtata




V Reda Na Neshtata
The Way Things Are
Умрял от студ в огъня си търся място,
I died of cold in my own fire, searching for a place,
разбирам, пак съм неразбран, стана ми ясно,
I understand, I'm misunderstood again, it's become clear,
тясно ми е вътре, чакам вече уж пораснал.
It's too narrow inside, I'm waiting, supposedly grown up.
Преди да взема да угасна, да се напасна.
Before I go out, before I fit in.
Няма смисъл, писал съм такива с много мисъл
There's no point, I've written such things with a lot of thought
и накрая виждам само хабил съм си листа.
and in the end, I see, I've only wasted my pages.
Ние ще бягаме, вие се барайте.
We'll run, you deal with it.
Сладък аз заменям батко, нема ние ще палим.
Sweet me, I'm replacing my brother, there's no way, we'll light it up.
Човека гладен е, ще усетиш - гаден е.
The man is hungry, you'll feel it - he's nasty.
Не се напрягай мухльо, близо си до падане.
Don't strain yourself, you fool, you're close to falling.
Работата дай, чиче, търся малко мъжки, не търся
Give me the job, old man, I'm looking for a little manly, I'm not looking for
връзки, няма връзка, но движа с хъски!
connections, there's no connection, but I move with Huskies!
Верно ли така ще стане,
Is that really how it's going to be,
познаваш ме от час, а вече ми говориш за ...
You've known me for an hour, and you're already talking to me about...
Винаги искаш всичко да имаш, това за теб е в реда на нещата.
You always want to have everything, that's the way things are for you.
Гледаш към мен, но не ме забелязваш, по-добре, продължавай нататък. (х2)
You look at me, but you don't notice me, better, keep going. (x2)
Недей се шашка,
Don't panic,
на война се ходи с каска!
You go to war with a helmet!
Вдигай средния си пръст
Raise your middle finger
и спри да пляскаш!
and stop clapping!
Лакомият мляска,
The greedy one smacks his lips,
гладният си търси място.
The hungry one searches for a place.
Ясно е отдавна,
It's been clear for a long time,
търсим онова прекрасно,
We're looking for that beautiful,
друго изражение, измерение.
different expression, dimension.
Пращам същността ти брат,
I send you my essence, brother,
не търся изречения.
I'm not looking for sentences.
Нищо лично,
Nothing personal,
днес е малко по-различно.
Today's a little different.
Мина време и вече сякаш свикнал съм със всичко.
Time has passed, and now I seem to be used to everything.
Отвън ме чакат,
They're waiting for me outside,
вътре некви се закачат.
Inside, some are taunting me.
Две чаши, бутилка дявол и ще скачат.
Two glasses, a bottle of devil, and they'll jump.
Знаеш кой е -
You know who it is -
Мечо Пух на линия.
Winnie the Pooh on the line.
Здравей, Чарли,
Hello Charlie,
от колко си на химия?
How long have you been doing chemistry?
Сърцето ми е kick,
My heart is a kick,
емоцията - пого,
The emotion - a pog,
бил съм със свои, чужди,
I've been with my own, strangers,
навсякъде и с много.
Everywhere and with many.
Трака е карате,
The rattle is karate,
блъска - като влак е!
Bangs - like a train!
Михаела Филева, Billy The Kid - как е?
Mikhaela Fileva, Billy The Kid - how are you?
Винаги искаш всичко да имаш, това за теб е в реда на нещата.
You always want to have everything, that's the way things are for you.
Гледаш към мен, но не ме забелязваш, по-добре, продължавай нататък. (х2)
You look at me, but you don't notice me, better, keep going. (x2)
Красивите моменти, остават в сънят ни,
The beautiful moments, remain in our dreams,
любовните акценти са вече зад гърба ни,
The love accents are already behind us,
с тях не си приличам не съм, една от тези с
I don't look like them, I'm not one of those with
фалшивите усмивки, готови на всичко.
fake smiles, ready for anything.
Винаги искаш всичко да имаш, това за теб е в реда на нещата.
You always want to have everything, that's the way things are for you.
Гледаш към мен, но не ме забелязваш, по-добре, продължавай нататък. (х4)
You look at me, but you don't notice me, better, keep going. (x4)





Авторы: Vladimir Ampov, Bilyan Mollov, Iliya Grigorov, Veselin Tsenov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.