Текст и перевод песни Billy Idol - Cradle of Love (Live in Nashville)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
rock
the
cradle
of
love
Что
ж
раскачай
колыбель
любви
Rock
the
cradle
of
love
Рок
колыбель
любви
Yes
the
cradle
of
love,
don't
rock
easily
it's
true
Да,
колыбель
любви,
не
раскачивайся
легко,
это
правда.
Well
rock
the
cradle
of
love
Что
ж
раскачай
колыбель
любви
I
rocked
the
cradle
of
love
Я
качал
колыбель
любви.
Yes
the
cradle
of
love,
don't
rock
easily
it's
true
Да,
колыбель
любви,
не
раскачивайся
легко,
это
правда.
It
burned
like
a
ball
on
fire
Она
горела,
как
шар
в
огне.
When
the
rebel
took
a
little
child
bride
Когда
бунтарь
взял
маленькую
девочку
невесту
To
tease
yeah,
so
go,
easy
yeah
Дразнить
да,
так
что
вперед,
полегче,
Да
Cause
love
cuts
a
million
ways
Потому
что
любовь
режет
миллион
путей.
And
shakes
the
devil
when
he
misbehaves
И
встряхивает
дьявола,
когда
он
плохо
себя
ведет.
I
ain't
nobody's
fool
Я
не
дурак.
Come
on,
shake
it
up
Давай,
встряхнись!
Whatever
I
do
Что
бы
я
ни
делал
Rock
the
cradle
of
love
Рок
колыбель
любви
Rock
the
cradle
of
love
Рок
колыбель
любви
Yes
the
cradle
of
love,
don't
rock
easily
it's
true
Да,
колыбель
любви,
не
раскачивайся
легко,
это
правда.
Sent
from
Heaven
above,
that's
right
Посланный
свыше,
это
верно.
To
rock
the
cradle
of
love
Чтобы
раскачать
колыбель
любви
Yes
the
pages
of
love,
don't
talk
decently
it's
true
Да,
страницы
любви
не
говорят
прилично,
это
правда.
Yeah
flesh
for
your
romeo
Да
плоть
для
твоего
Ромео
I
hear
you
moan
Я
слышу,
как
ты
стонешь.
It's
easy,
y'know
how
to,
please
me
yeah
Это
легко,
ты
знаешь,
как
доставить
мне
удовольствие,
да
This
love
starts
my
rollin
train
Эта
любовь
заводит
мой
катящийся
поезд
You
can't
stop
it
Ты
не
можешь
остановить
это.
It
ain't
in
vain
Это
не
напрасно.
I
ain't
nobody's
fool
Я
не
дурак.
Come
on
shake
it
up
Давай
же
встряхнись
Whatever
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
These
are
the
wages
of
love
Это
плата
за
любовь.
Rock
the
cradle
of
love
Рок
колыбель
любви
These
are
the
wages
of
love
Это
плата
за
любовь.
Rock
the
cradle
Качайте
колыбель
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah,
oww
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
оууу
(Guitar
solo)
(Гитарное
соло)
Well
it
burned
like
a
ball
on
fire
Ну,
он
горел,
как
шар
в
огне.
When
the
rebel
took
a
little
child
bride
Когда
бунтарь
взял
маленькую
девочку
невесту
To
tease
yeah,
I
know
how
to,
please
you
yeah
Дразнить,
да,
я
знаю,
как
доставить
тебе
удовольствие,
да
Well
my
love
starts
a
rollin
train
Что
ж
моя
любовь
пускает
катящийся
поезд
And,
you
can't
stop
it
И
ты
не
можешь
остановить
это.
It
ain't
in
vain
Это
не
напрасно.
I
ain't
nobody's
fool
Я
не
дурак.
Come
on
shake
it
up
Давай,
встряхнись!
Whatever
I
do
Что
бы
я
ни
делал
Rock
the
cradle
of
love
Рок
колыбель
любви
Rock
the
cradle
of
love
Рок
колыбель
любви
Sent
from
Heaven
above
Посланный
свыше
с
небес.
To
rock
the
cradle
of
love
Чтобы
раскачать
колыбель
любви
Rock
the
cradle
of
love
Рок
колыбель
любви
Yeah
cradle
of
love
Да
колыбель
любви
That's
me
mama
Это
я
мама
I
robbed
the
devil
of
love
(Cradle
of
love)
Я
украл
дьявола
любви
(колыбель
любви).
Cradle
of
love
Колыбель
любви
If
you
teaze
me,
tonight
(Rock
the
cradle
of
love)
Если
ты
дразнишь
меня
сегодня
вечером
(Раскачай
колыбель
любви).
If
you
sleaze
me
all
right
(Cradle
of
love)
Если
ты
убьешь
меня,
все
будет
хорошо
(колыбель
любви).
If
you
appeaze
me
tonight
(Rock
the
cradle
of
love)
Если
ты
ублажишь
меня
сегодня
вечером
(Раскачай
колыбель
любви).
And
let
me
ease
you
(Cradle
of
love)
И
позволь
мне
успокоить
тебя
(колыбель
любви).
Cradle
of
love
Колыбель
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Werner, Billy Idol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.