Billy Idol - L.A. Woman (Live in Portland) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Billy Idol - L.A. Woman (Live in Portland)




L.A. Woman (Live in Portland)
Женщина из Лос-Анджелеса (концерт в Портленде)
Well, i just got into town about an hour ago
Что ж, я приехал в город около часа назад,
Took a look around, see which way the wind blow
Осмотрелся, посмотрел, куда ветер дует.
Where the little girls in their hollywood bungalows
Где девочки в своих голливудских бунгало.
Are you a lucky little lady in the city of light
Ты счастливица в городе огней
Or just another lost angel... city of night
Или просто еще один падший ангел... в городе ночи?
City of night, city of night, city of night, woo,
Город ночи, город ночи, город ночи, у-у,
C'mon
Давай же
L.a. woman, l.a. woman
Женщина из Лос-Анджелеса, женщина из Лос-Анджелеса,
L.a. woman sunday afternoon
Женщина из Лос-Анджелеса, воскресным днем.
L.a. woman sunday afternoon
Женщина из Лос-Анджелеса, воскресным днем.
L.a. woman sunday afternoon
Женщина из Лос-Анджелеса, воскресным днем.
Drive thru your suburbs
Еду по твоим пригородам
Into your blues, into your blues, yeah
В твою тоску, в твою тоску, да,
Into your blue-blue blues
В твою сине-синюю тоску,
Into your blues, ohh, yeah
В твою тоску, о-о, да.
I see your hair is burnin'
Я вижу, твои волосы горят,
Hills are filled with fire
Холмы объяты огнем.
If they say i never loved you
Если скажут, что я тебя не любил,
You know they are a liar
Знай, они лгут.
Drivin' down your freeways
Мчусь по твоим автострадам,
Midnite alleys roam
Брожу по ночным переулкам.
Cops in cars, the topless bars
Полицейские в машинах, бары с танцами топлес,
Never saw a woman...
Никогда не видел женщину...
So alone, so alone
Так одинокой, так одинокой,
So alone, so alone
Так одинокой, так одинокой.
Motel money murder madness
Деньги из мотелей, убийства, безумие,
Let's change the mood from glad to sadness
Давай изменим настроение с радости на печаль.
Mr. mojo risin', mr. mojo risin'
Мистер Моджо восстает, мистер Моджо восстает,
Mr. mojo risin', mr. mojo risin'
Мистер Моджо восстает, мистер Моджо восстает,
Got to keep on risin'
Должен продолжать восставать.
Mr. mojo risin', mr. mojo risin'
Мистер Моджо восстает, мистер Моджо восстает,
Mojo risin', gotta mojo risin'
Моджо восстает, должен Моджо восставать,
Mr. mojo risin', gotta keep on risin'
Мистер Моджо восстает, должен продолжать восставать,
Risin', risin'
Восставать, восставать,
Gone risin', risin'
Продолжаю восставать, восставать,
I'm gone risin', risin'
Я продолжаю восставать, восставать,
I gotta risin', risin'
Я должен восставать, восставать,
Well, risin', risin'
Что ж, восставать, восставать,
I gotta, wooo, yeah, risin'
Я должен, у-у, да, восставать.
Woah, ohh yeah
О-о, о, да.
Well, i just got into town about an hour ago
Что ж, я приехал в город около часа назад,
Took a look around, see which way the wind blow
Осмотрелся, посмотрел, куда ветер дует.
Where the little girls in their hollywood
Где девочки в своих голливудских
Bungalows
Бунгало.
Are you a lucky little lady in the city of light
Ты счастливица в городе огней
Or just another lost angel... city of night
Или просто еще один падший ангел... в городе ночи?
City of night, city of night, city of night,
Город ночи, город ночи, город ночи,
Woah, c'mon
О-о, давай же.
L.a. woman, l.a. woman
Женщина из Лос-Анджелеса, женщина из Лос-Анджелеса,
L.a. woman, your my woman
Женщина из Лос-Анджелеса, ты моя женщина,
Little l.a. woman, little l.a. woman
Маленькая женщина из Лос-Анджелеса, маленькая женщина из Лос-Анджелеса,
L.a. l.a. woman woman
Женщина, женщина из Лос-Анджелеса,
L.a. woman c'mon
Женщина из Лос-Анджелеса, давай же.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.