Текст и перевод песни Billy Idol - To Be a Lover (2001 Digital Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Be a Lover (2001 Digital Remaster)
Быть Любовником (2001 Цифровой Ремастеринг)
Have
I
told
you
Говорил
ли
я
тебе
Lately
that
I
love
you
В
последнее
время,
что
люблю
тебя?
If
I
din't,
darlin',
Если
нет,
дорогая,
You
see,
I'm
so
sorry
Видишь
ли,
мне
так
жаль.
Didn't
I
reach
out
Разве
я
не
обнял
тебя,
And
hold
you
Не
прижал
к
себе
In
these
lovin'
arms
В
этих
любящих
руках?
Well,
if
I
didn't,
oh
baby.
Ну,
если
нет,
о,
малышка,
Well,
I'm
so
sorry
Мне
так
жаль.
When
I
realized
that
you
need
love
too,
Когда
я
понял,
что
тебе
тоже
нужна
любовь,
Gonna
spend
my
life
makin'
love
to
you.
Я
решил
провести
свою
жизнь,
занимаясь
любовью
с
тобой.
Got
to
be
a
lover.
Должен
быть
любовником.
Forgot
to
be
a
lover,
babe.
(Have
mercy)
Забыл
быть
любовником,
детка.
(Смилуйся)
Forgot
to
be
a
lover.
(Have
mercy)
Забыл
быть
любовником.
(Смилуйся)
Forgot
to
be
a
lover.
Забыл
быть
любовником.
Make
it
on
through
to
you
somehow.
(Have
mercy,
baby)
Как-то
добраться
до
тебя.
(Смилуйся,
малышка)
Got
to
be
a
lover,
babe.
(Forgot
to
be
a
lover)
Должен
быть
любовником,
детка.
(Забыл
быть
любовником)
Well,
did
I
ask
you,
Ну,
спрашивал
ли
я
тебя,
Yes,
would
you
come
and
share,
Да,
не
придёшь
ли
ты
разделить,
Oh,
the
burden
and
the
task
О,
бремя
и
задачу,
That's
at
love's
command
Которые
повелевает
любовь?
Didn't
I
say
Разве
я
не
говорил
All
those
lovin'
special
things
Все
эти
любящие,
особенные
слова,
That
you
long
to
hear
Которые
ты
жаждешь
услышать,
To
show
how
much
I
care
Чтобы
показать,
как
сильно
я
забочусь?
Well,
when
I
realize
Ну,
когда
я
понял,
That
you
need
love
too,
Что
тебе
тоже
нужна
любовь,
Gonna
spend
my
life
Я
решил
провести
свою
жизнь,
Makin'
love
to
you
Занимаясь
любовью
с
тобой.
Forgot
to
be
a
lover,
Забыл
быть
любовником,
Well,
well
I
worked
all
day
Ну,
ну,
я
работал
весь
день,
Hard
as
I
can
Изо
всех
сил,
Worked
all
night,
didn't
make
me
a
man.
Работал
всю
ночь,
это
не
сделало
меня
мужчиной.
(Forgot
to
be
a
lover)
(Забыл
быть
любовником)
Have
mercy,
Oo,
Смилуйся,
О,
When
I
realized
Когда
я
понял,
That
you
need
love
too,
Что
тебе
тоже
нужна
любовь,
Gonna
spend
my
life
Я
решил
провести
свою
жизнь,
Makin'
love
to
you.
(Forgot
to
be
a
lover)
Занимаясь
любовью
с
тобой.
(Забыл
быть
любовником)
Got
to
be
a
lover,
babe.
Должен
быть
любовником,
детка.
Oo,
mercy.
(Have
mercy)
О,
смилуйся.
(Смилуйся)
Have
mercy,
baby.
(Have
mercy,
baby)
Смилуйся,
малышка.
(Смилуйся,
малышка)
I'm
gonna
make
it
on
through
Я
как-нибудь
доберусь
So
have
mercy.
(Have
mercy,
have
mercy,
baby)
Так
что
смилуйся.
(Смилуйся,
смилуйся,
малышка)
Have
I
told
you,
Говорил
ли
я
тебе,
Yes,
lately
that
I
love
you
Да,
в
последнее
время,
что
люблю
тебя?
If
I
didn't,
oh
baby,
Если
нет,
о,
малышка,
Yes,
I'm
so
sorry.
Да,
мне
так
жаль.
Ah,
but
you
know
I
really
love
you,
baby.(Love
you
baby)
Ах,
но
ты
знаешь,
что
я
действительно
люблю
тебя,
малышка.
(Люблю
тебя,
малышка)
I
really
love
you
baby
(Love
you
baby)
Я
действительно
люблю
тебя,
малышка
(Люблю
тебя,
малышка)
I
really
need
you
baby
(Need
you
baby)
Я
действительно
нуждаюсь
в
тебе,
малышка
(Нуждаюсь
в
тебе,
малышка)
I
really
want
you
baby
(Want
you
baby)
Я
действительно
хочу
тебя,
малышка
(Хочу
тебя,
малышка)
When
I
realized,
Когда
я
понял,
That
you
need
love
too,
Что
тебе
тоже
нужна
любовь,
I'm
gonna
spend
my
life
Я
решил
провести
свою
жизнь,
Makin'
love,
Занимаясь
любовью,
Makin'
love,
Занимаясь
любовью,
Makin'
love
to
you
Занимаясь
любовью
с
тобой.
Well,
I
worked
all
day
Ну,
я
работал
весь
день,
As
hard
as
I
can,
Изо
всех
сил,
Worked
all
night,
Работал
всю
ночь,
It
didn't
make
me
a
man,
babe.
Это
не
сделало
меня
мужчиной,
детка.
(Forgot
to
be
a
lover)
(Have
mercy)
(Забыл
быть
любовником)
(Смилуйся)
Oo,
have
mercy
baby
(Have
mercy)
О,
смилуйся,
малышка
(Смилуйся)
Have
mercy
baby
(Have
mercy)
Смилуйся,
малышка
(Смилуйся)
Oo,
have
mercy
baby
(Have
mercy
baby)
О,
смилуйся,
малышка
(Смилуйся,
малышка)
Oo,
make
it
through.
О,
добраться
до
тебя.
Well,
when
I
realized
that
you
need
love
too,
Ну,
когда
я
понял,
что
тебе
тоже
нужна
любовь,
I'm
gonna
spend
my
life,
Я
решил
провести
свою
жизнь,
Gotta
spend
my
life
makin'
love
to
you.
Должен
провести
свою
жизнь,
занимаясь
любовью
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Bell, Booker T. Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.