Billy Joe Shaver - Ramblin' Fever - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Billy Joe Shaver - Ramblin' Fever




Ramblin' Fever
Бродяжья лихорадка
Ramblin′ fever
Бродяжья лихорадка,
The kind that can't be measured by degrees
Та, что градусником не измерить.
Ramblin′ fever
Бродяжья лихорадка,
Ain't no kind of cure for my disease
Нет лекарства от моей болезни, милая.
A hat don't hang on the same nail too long
Шляпа моя долго не висит на одном гвозде,
My ears can′t stand to hear the same old song
Уши мои не выносят одну и ту же песню,
I don′t leave the highway long enough
Я не задерживаюсь на одном месте достаточно долго,
To bog down in the mud
Чтобы увязнуть в грязи.
I've got ramblin′ fever in my blood
У меня бродяжья лихорадка в крови.
I caught this ramblin' fever long ago
Я подхватил эту бродяжью лихорадку давно,
When I first heard a lonesome whistle blow
Когда впервые услышал одинокий гудок паровоза.
And someone said I ever gave a damn
А если кто-то сказал, что мне хоть когда-то было дело,
Well, he damn sure told you wrong
Он, черт возьми, солгал тебе.
I′ve had ramblin' fever all along
У меня бродяжья лихорадка с самого начала.
Ramblin′ fever
Бродяжья лихорадка,
The kind that can't be measured by degrees
Та, что градусником не измерить.
Ramblin' fever
Бродяжья лихорадка,
Ain′t no kind of cure for my disease
Нет лекарства от моей болезни, дорогая.
There′s times I'd like to bed down on the sofa
Бывают времена, когда я хочу улечься на диван,
And let some pretty lady rub my back
И чтобы какая-нибудь красотка погладила мне спину,
Spend the early mornin′ drinkin' coffee
Провести утро за чашечкой кофе,
Talkin′ bout when I'd be comin′ back
Говоря о том, когда я вернусь.
'Cause I don't let no woman tie me down
Потому что я не позволяю ни одной женщине связать меня,
I′ll never get too old to get around
Я никогда не стану слишком старым, чтобы путешествовать.
I wanna die along the highway right away
Я хочу умереть на шоссе, прямо на ходу,
Like some old high-line pole
Как старый столб линии электропередач.
Restless ramblin′ fever in my soul
Неугомонная бродяжья лихорадка в моей душе.
Ramblin' fever
Бродяжья лихорадка,
The kind that can′t be measured by degrees
Та, что градусником не измерить.
Ramblin' fever
Бродяжья лихорадка,
Ain′t no kind of cure for my disease
Нет лекарства от моей болезни, любимая.
Ramblin' fever
Бродяжья лихорадка,
The kind that can′t be measured by degrees
Та, что градусником не измерить.
Ramblin' fever
Бродяжья лихорадка,
Ain't no kind of cure for my disease
Нет лекарства от моей болезни, родная.





Авторы: Merle Haggard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.