Billy Joe Shaver - Ramblin' Fever - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Billy Joe Shaver - Ramblin' Fever




Ramblin′ fever
Бродячая лихорадка
The kind that can't be measured by degrees
Из тех, что нельзя измерить градусами.
Ramblin′ fever
Бродячая лихорадка
Ain't no kind of cure for my disease
Нет никакого лекарства от моей болезни.
A hat don't hang on the same nail too long
Шляпа не висит на одном гвозде слишком долго
My ears can′t stand to hear the same old song
Мои уши терпеть не могут слушать одну и ту же старую песню
I don′t leave the highway long enough
Я не покидаю шоссе достаточно долго.
To bog down in the mud
Увязнуть в грязи.
I've got ramblin′ fever in my blood
У меня в крови бродячая лихорадка.
I caught this ramblin' fever long ago
Я давно подхватил эту бродячую лихорадку.
When I first heard a lonesome whistle blow
Когда я впервые услышал одинокий свист ...
And someone said I ever gave a damn
И кто-то сказал, что мне всегда было наплевать.
Well, he damn sure told you wrong
Что ж, он чертовски уверен, что сказал тебе неправду.
I′ve had ramblin' fever all along
У меня все это время была бродячая лихорадка
Ramblin′ fever
Бродячая лихорадка
The kind that can't be measured by degrees
Из тех, что нельзя измерить градусами.
Ramblin' fever
Бродячая лихорадка
Ain′t no kind of cure for my disease
Нет никакого лекарства от моей болезни.
There′s times I'd like to bed down on the sofa
Иногда мне хочется лечь на диван.
And let some pretty lady rub my back
И пусть какая-нибудь хорошенькая леди погладит меня по спине.
Spend the early mornin′ drinkin' coffee
Проведу раннее утро, попивая кофе.
Talkin′ bout when I'd be comin′ back
Я говорил о том, когда вернусь.
'Cause I don't let no woman tie me down
Потому что я не позволяю ни одной женщине привязывать меня к себе.
I′ll never get too old to get around
Я никогда не стану слишком старым, чтобы ходить вокруг да около.
I wanna die along the highway right away
Я хочу умереть прямо на шоссе
Like some old high-line pole
Как какой-нибудь старый столб на высокой линии.
Restless ramblin′ fever in my soul
Беспокойная бродячая лихорадка в моей душе
Ramblin' fever
Бродячая лихорадка
The kind that can′t be measured by degrees
Из тех, что нельзя измерить градусами.
Ramblin' fever
Бродячая лихорадка
Ain′t no kind of cure for my disease
Нет никакого лекарства от моей болезни.
Ramblin' fever
Бродячая лихорадка
The kind that can′t be measured by degrees
Из тех, что нельзя измерить градусами.
Ramblin' fever
Бродячая лихорадка
Ain't no kind of cure for my disease
Нет никакого лекарства от моей болезни.





Авторы: Merle Haggard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.