Текст и перевод песни Billy Joel feat. Elton John - You May Be Right (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You May Be Right (live)
Ты можешь быть права (концертная запись)
Friday
night
I
crashed
your
party,
Saturday,
I
said
I′M
SORRY!
В
пятницу
вечером
я
сорвал
твою
вечеринку,
в
субботу
я
извинился!
Sunday
came
and
trashed
me
out
again
В
воскресенье
ты
снова
меня
выгнала
I
was
only
having
fun,
wasn't
hurting
anyone
& we
all
enjoyed
a
weekend
4 a
change
Я
просто
веселился,
никого
не
обижал,
и
мы
все
отлично
провели
выходные,
для
разнообразия
I′ve
been
stranded
in
the
combat
zone,
I
walked
through
Bedford
Stuy
alone
Я
застрял
в
зоне
боевых
действий,
я
один
прошел
через
Бедфорд-Стайвесант
Even
rode
my
motorcycle
in
the
rain
Даже
ехал
на
мотоцикле
под
дождем
And
you
told
me
not
to
drive,
but
I
made
it
home
alive
А
ты
просила
меня
не
садиться
за
руль,
но
я
добрался
до
дома
живым
So
you
said
that
only
proves
that
I'm
insane
Так
что
ты
сказала,
что
это
только
доказывает,
что
я
сумасшедший
You
may
be
right,
I
may
be
crazy,
Hey!
But
it
just
may
be
a
lunatic
you're
looking
for
Ты
можешь
быть
права,
я
могу
быть
сумасшедшим,
Эй!
Но,
возможно,
именно
сумасшедшего
ты
и
ищешь
Turn
out
the
light,
don′t
try
to
save
me
Выключи
свет,
не
пытайся
меня
спасти
You
may
be
wrong
for
all
I
know,
but
you
may
be
right
Ты
можешь
ошибаться,
насколько
я
знаю,
но
ты
можешь
быть
права
Oh,
remember
how
I
found
you
there
alone
in
your
electric
chair
О,
помнишь,
как
я
нашел
тебя
одну
в
твоем
электрическом
стуле
I
told
you
dirty
jokes
until
you
smiled
Я
рассказывал
тебе
пошлые
анекдоты,
пока
ты
не
улыбнулась
You
were
lonely
for
a
man,
I
said
take
me
as
I
am
Ты
была
одинока
и
хотела
мужчину,
я
сказал:
"Прими
меня
таким,
какой
я
есть"
â?
Cause
you
might
enjoy
some
madness
for
a
while
Потому
что
тебе
может
понравиться
немного
безумия
на
какое-то
время
Now
think
of
all
the
times
you
tried
to
find
someone,
someone
to
satisfy
you
Теперь
подумай
о
всех
тех
временах,
когда
ты
пыталась
найти
кого-то,
кто-то,
кто
удовлетворит
тебя
I-I
might
be
as
crazy
as
you
say
Я-я
могу
быть
таким
же
сумасшедшим,
как
ты
говоришь
If
I′m
crazy,
then
it's
true,
thatâ?
s
it′s
all
because
of
you
Если
я
сумасшедший,
то
это
правда,
что
всё
это
из-за
тебя
And
you
wouldn't
want
me
any
other
way
И
ты
бы
не
хотела,
чтобы
я
был
другим
You
may
be
right,
I
may
be
crazy,
Hey!
But
it
just
may
be
a
lunatic
you′re
looking
for
Ты
можешь
быть
права,
я
могу
быть
сумасшедшим,
Эй!
Но,
возможно,
именно
сумасшедшего
ты
и
ищешь
It's
too
late
to
fight,
it′s
too
late
to
change
me
Слишком
поздно
бороться,
слишком
поздно
меняться
Well,
you
may
be
wrong
for
all
I
know,
you
may
be
right,
hey!
Ну,
ты
можешь
ошибаться,
насколько
я
знаю,
ты
можешь
быть
права,
эй!
Well
you
may
be
right,
I
may
be
crazy
Ну,
ты
можешь
быть
права,
я
могу
быть
сумасшедшим
Hey,
but
it
just
may
be
a
lunatic
you're
looking
for
Эй,
но,
возможно,
именно
сумасшедшего
ты
и
ищешь
Turn
out
the
light,
don't
try
to
save
me
Выключи
свет,
не
пытайся
меня
спасти
You
may
be
wrong
for
all
I
know,
you
may
be
right
Ты
можешь
ошибаться,
насколько
я
знаю,
ты
можешь
быть
права
[Elton:]
(Billy:)
[Элтон:]
(Билли:)
[You
may
be
wrong
but
you
may
be
right]
[Ты
можешь
ошибаться,
но
ты
можешь
быть
права]
[You
may
be
wrong
but
you
may
be
right]
[Ты
можешь
ошибаться,
но
ты
можешь
быть
права]
[You
may
be
wrong
but
you
may
be
right]
[Ты
можешь
ошибаться,
но
ты
можешь
быть
права]
[You
may
be
wrong
but
you
may
be
right]
(Hey
you
may
be
right)
[Ты
можешь
ошибаться,
но
ты
можешь
быть
права]
(Эй,
ты
можешь
быть
права)
[You
may
be
wrong
but
you
may
be
right]
(I
may
be
crazy)
[Ты
можешь
ошибаться,
но
ты
можешь
быть
права]
(Я
могу
быть
сумасшедшим)
[You
may
be
wrong
but
you
may
be
right]
(You
may
be
right)
[Ты
можешь
ошибаться,
но
ты
можешь
быть
права]
(Ты
можешь
быть
права)
[You
may
be
wrong
but
you
may
be
right]
(I
may
be
crazy)
[Ты
можешь
ошибаться,
но
ты
можешь
быть
права]
(Я
могу
быть
сумасшедшим)
[You
may
be
wrong
but
you
may
be
right]
(Hey
you
may
be
right)
[Ты
можешь
ошибаться,
но
ты
можешь
быть
права]
(Эй,
ты
можешь
быть
права)
[You
may
be
wrong
but
you
may
be
right]
(I
may
be
crazy)
[Ты
можешь
ошибаться,
но
ты
можешь
быть
права]
(Я
могу
быть
сумасшедшим)
[You
may
be
wrong
but
you
may
be
right]
(I
said
a-one,
a-two)
[Ты
можешь
ошибаться,
но
ты
можешь
быть
права]
(Я
сказал
раз,
два)
[You
may
be
wrong
but
you
may
be
right]
(A-one
two
three
four)
[Ты
можешь
ошибаться,
но
ты
можешь
быть
права]
(Раз,
два,
три,
четыре)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Joel
1
The End of the World
2
Amplifier Fire
3
The Times They Are A-Changin' - Live
4
Keeping the Faith (12" version)
5
Money or Love
6
The Downeaster "Alexa" (album version)
7
Shout
8
The Prime of Your Life
9
You May Be Right (live)
10
Ballad of Billy the Kid
11
Captain Jack (Live)
12
It's Still Rock and Roll to Me (album version)
13
Every Step I Take (Every Move I Make)
14
Only a Man (demo, Never Released)
15
She's Got a Way (album version)
16
Oyster Bay (demo, Never Released)
17
Piano Man (demo, Never Released)
18
The Siegfried Line (demo, Never Released)
19
New Mexico (demo, Never Released, Became "Worse Comes to Worst")
20
Cross to Bear (demo, Never Released)
21
Miami 2017 (demo, Never Released)
22
These Rhinestone Days (demo, Never Released, Became "I Loved These Days")
23
Only the Good Die Young (alternate version, Never Released)
24
Until the Night (album version)
25
Elegy: The Great Peconic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.